ЖАЖДУЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЖАЖДУЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кажется, у нас появился близорукий клиент, жаждущий сидра... | Där har vi en närsynt ciderköpare. |
её верный смертоносный товарищ, жаждущий человеческой плоти, умирающий от желания натравить адскую ярость и тьму на врагов своей хозяйки.. | Hennes trogna kamrat med dödlig hunger efter människokött väntade med att släppa loss mörkret och raserie av helvetet tills hennes älskade fiender och det var många. |
Внутри каждой девочки дремлет прекрасный лебедь... жаждущий вырваться в полёт. | Inuti varje flicka finns en svan som längtar efter att bryta sig ut. |
Ну, ты репликатор, жаждущий галактического господства за счет жизней всех остальных... | På så sätt att du är en Replikator som vill dominera galaxen på bekostnad av allt levande... |
Но за внешностью второго ребёнка прячется любитель риска, жаждущий внимания. | Men under fasaden bor en risk- tagare som kräver uppmärksamhet. |
Жестокий, жаждущий крови монстр. И ты хочешь задружить с ним по Facebook? Просто супер, Сэмми. | Ett våldsamt monster som du vill bli Facebook-polare med? |
У меня вот тут чуть пониже тоже есть дружок, жаждущий с тобой познакомиться. | Jag har en vän här nere som skulle älska att träffa dig. |
Оказалось, что это был твой полоумный приятель, жаждущий поговорить... сознаться, писать письма... быть чёртовым дебилом. | Det var din hjärnskadade vän som ville prata, erkänna skriva brev och vara en jävla idiot. |
- Что, простите? Ченг же психопат, жаждущий власти и командующий армией неполовозрелых головорезов. | Chang är psykotisk och har en armé av prepubertala gangsters. |
Измазанный чернилами мальчишка, с гудящей от горячего свинца головой и жаждущий в один день стать повелителем Четвертой Власти. | En bläck-strimmig sjöborre, lycklig med hett bly önskade att en dag regera the Fourth Estate. |
Мой брат Клаус играет против двух сторон, жаждущий власти и надеясь защитить оборотня, который носит его дитя, но у Марселя есть преимущество. | Min bror Klaus spelar ut dem mot varandra, hungrig på makt och hoppas skydda varulven som bär hans barn. Men Marcel har ett övertag. |
Насколько я знаю, Малкольм Мерлин мёртв, ведь ты всадил ему стрелу в сердце. Это был последователь, мелкая сошка, жаждущий мести. | Det var en anhängare ute efter hämnd. |
Жаждущий ворон напился. Время пришло. | Om du klarar dig länge nog köper du det. |
я считаю, —оло, что внутри каждой немчуры, живЄт жаждущий вырватьс€ на волю американец. акой-то вы уставший сегодн€. | Jag säger mig själv, Solo att inuti varje tysk är det en amerikan som försöker komma ut. |
Я прошу не об услуге. Я лишь невиновный, жаждущий справедливости. | Jag är en oskyldig man som söker rättvisa. |