ЖАЛО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Жало | Dagger |
жало | gadd |
жало | gadden |
Жало | Sting |
это жало | gadden |
Ядовитое Жало | Dagger |
ЖАЛО - больше примеров перевода
ЖАЛО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У этой мухи есть жало, приятель. | -Akta dig väldigt noga! |
Жало в заднице. | Den har ett kraftigt bett, den här. |
Не язык, а жало. | - Hon är härlig. |
У них ядовитое жало! | De purpurfärgade skjuter giftiga taggar. |
Это тот, кто высосал жало из твоего бедра? Да. | Var det han som sög ut giftet ur ditt lår? |
Ray хотел, чтобы поужинать со мной, чтобы мы могли, Вы знаете, говорить о укуса мы заговоре. Вот что он это называет, жало. | Ray ville träffas här och prata om vår manöver, som han säger. |
"Жало". | Sting. |
Это Жало. | Det här är Sting, som du har sett förut. |
Мне как будто в глаза жало всадили. | Det känns som jag har blivit attackerad av getingar i ögonen. |
Эх, кабы у меня получилось ещё и жало вытащить. | Jag önskar jag kunde ta bort gadden. |
Жало проткнуло меня насквозь, и весь яд достался тебе. | Du fick allt gift. |
Заурядный Джо намерен поразить Кобр из Глобо Джима в самое жало. И отправиться домой с $50.000. | Vanlige Joes Gym hoppas kunna sticka yxan rakt i hjärtat på Globo Gyms lila kobror och gå härifrån med 50000 dollar. |
Только медоносная пчела оставляет жало в жертве и умирает. Все остальные виды пчёл могут жалить несколько раз. | Bara en typ av bi, vilket är honungsbiet, som lämnar kvar sin gadd och dör men de andra arterna av bin, och det finns många, som kan sticka dig upprepade gånger. |
Как жало у осы. | Som gadden på en geting. |
Отпустите ее, заточители - добродетели, или вас ждет острое жало моей мести! | Släpp henne, ni oskuldens väktare eller smaka min hämnds bittra sting! |