1. väntar
vänta på bussen--ждать автобус(а) vänta på besked--ждать сообщение(-я)
ЖГУЧИЙ ← |
→ ЖДАТЬ, ОЖИДАТЬ |
ЖДАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЖДАТЬ фразы на русском языке | ЖДАТЬ фразы на шведском языке |
The Times ждать не | Times vill |
The Times ждать не будет | Times vill köra |
Боги больше не могут ждать | att gudarna inte tänker vänta längre |
Боги больше не могут ждать | gudarna inte tänker vänta längre |
больше ждать | längre |
больше ждать | vänta längre |
больше ждать не | inte vänta längre |
больше ждать не | kan inte vänta |
Больше ждать нельзя | Vi kan inte vänta längre |
больше не могла ждать | kunde inte vänta |
больше не могу ждать | kan inte vänta längre |
больше не могут ждать | inte tänker vänta längre |
больше не можем ждать | kan inte vänta |
больше не можем ждать | kan inte vänta längre |
больше не может ждать | kan inte vänta längre |
ЖДАТЬ - больше примеров перевода
ЖДАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЖДАТЬ предложения на русском языке | ЖДАТЬ предложения на шведском языке |
Нам нужны деньги. Осталось ждать несколько недель. | Det återstår bara veckor. |
Придется ждать. | Ni får vänta. |
Могу быть поздно, не стоит меня ждать. | Det kan bli sent. Sitt inte uppe och vänta. |
Я больше не буду ждать. | Jag vill inte vänta längre. |
- Я не могу ждать. | - Jag kan inte. |
Ну, если тут нет никакой разницы, то.. ..я просто сяду здесь и буду ждать, когда они появятся. | Om det går bra... sätter jag mig här tills de kommer. |
Робин будет ждать в Шервуде, в дубовой роще. | -Möt Robin i Sherwoodskogen. |
А Фрейзер будет пялиться на часы и ждать звонка. | Under tiden väntar Frazier. |
Даже если придётся ждать 20 лет. | - Om det så ska ta 30 år. |
Так долго ждать не придётся. - Рокки! - С возвращением, Рокки! | - Vill du vänta så länge? |
Он не должен ждать нас. | Du får inte låta honom vänta. |
Я не могу ждать. | Stoppa honom. |
Это не может ждать. | - Du måste hjälpa till. |
Если Вы будете ждать, пока она расскажет правду, у Вас отрастет длинная седая борода. | Jag väntar på att få höra sanningen. Väntar ni på att hon ska säga sanningen, kommer ni att få ett långt, grått skägg. |
Вы выйдете за меня? И будете ждать? | Väntar ni på mig? |
ЖДАТЬ - больше примеров перевода