ЖИЗНЕРАДОСТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был очень жизнерадостный | var väldigt flytduglig |
жизнерадостный | flytduglig |
очень жизнерадостный | väldigt flytduglig |
ЖИЗНЕРАДОСТНЫЙ - больше примеров перевода
ЖИЗНЕРАДОСТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он такой жизнерадостный. | Den är glad. |
А если честно, мы счастливы не меньше, чем наш жизнерадостный сосед... | Vi ser den som en trevlig granne. |
Он был такой жизнерадостный, всегда смеялся и улыбался. | Han var så levnadsglad och skrattadejämt. |
A теперь в эфире жизнерадостный Брюс Нолан у Ниагарского водопада. | "-...våran galne Bruce Nolan som är vid Niagarafallen." "Hej på dig, galne Bruce!" |
Я не жизнерадостный. | Jag är ju ingen glad prick. |
Он очень жизнерадостный. | - Han har ett fint humör. |
Очень жизнерадостный ребенок у вас, миссис Коллинс. | Han återhämtar sig bra, mrs Collins. |
- Он был очень жизнерадостный. | - Så han var väldigt flytduglig. |
Жизнерадостный... | Flytduglig? - Precis! |
Он был очень жизнерадостный. | Han var väldigt flytduglig. |
Он очень жизнерадостный, каким бы он ни был. | Han är väldigt gladlynt, vad han nu är. |
Энн мое имя при рождении, но за мой жизнерадостный характер, мои друзья назвали меня Поллиной. | Anne är mitt dopnamn men mina vänner kallar mig Polly. |
Это один из недостатков понижения - мне не нужно каждый день чувствовать его жизнерадостный характер. | Baksidan med degraderingen är att jag inte får se honom varje dag. |
Жизнерадостный гавнюк | Den djäveln är tålig. Han är som en kackerlacka i kostym. |
Он не жизнерадостный человек. | Han är ingen lycklig människa. |