АВАРИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Авария | är nere |
авария | bilolycka |
Авария | En bilolycka |
авария | en olycka |
авария | olycka |
авария была | Bilolyckan var |
авария или | en olycka |
авария или | olycka eller |
авария или что-то | en olycka |
авария на | olyckan på |
авария со | bilolycka |
авария со смертельным | bilolycka |
авария со смертельным исходом | bilolycka |
авария. Но | olycka, men |
Авария: жизнеобеспечение | Livssupporten är |
АВАРИЯ - больше примеров перевода
АВАРИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что случилось? Авария? | -Har det skett en olycka? |
Авария. На машине. | -Han råkade ut för en bilolycka. |
Авария на нефтяной скважине в пятистах километрах отсюда. | - Olycka vid en oljekälla. 50 mil bort. |
Авария, капитан? | En olyckshändelse, kapten? |
Произошла авария на дороге. | Det var en olycka. |
Может быть, авария или другое что-то? | Sjukhus? Hon kanske har råkat ut för en olycka. |
В прошлом году, авария со смертельным исходом. | Förra året i en bilolycka. |
А когда с Джулианой случилась эта авария, ты где был? | - Var var du när olyckan skedde? - I London. |
Это все та авария? | Skulle han förstå vad olyckan handlade om? |
Один миллион долларов на случай любой неожиданности, как потоп, землетрясение, удар молнией, авария самолета, пожар, беспорядки, военные вторжения, обстрел, извержение вулкана, кроме перечисленного, на случай ограбления. | Försäkrat för en miljon dollar mot alla risker... som översvämning, jordbävning, flygplanskrascher, plundring... militära eller civila oroligheter, eldsvåda, husras... och givetvis stöld och inbrott. |
У нас авария. | En nödsituation. |
У нас тут авария Мне придется здесь остаться, наверное, на всю ночь. | Jag sa ju att vi har ett nödläge. Jag bli troligen kvar hela natten. |
Это авария. | Det är en seriekrock. |
Он разбился в 1955-м году. Это была страшная авария. | Han dog -55 i den värsta krasch vi haft här. |
Феликс? Ты знаешь, как я ненавижу тебя беспокоить, но у меня небольшая авария. | Förlåt att jag stör, Felix, men jag har fått lite trassel. |