АВИАДИСПЕТЧЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
авиадиспетчер | en flygledare |
авиадиспетчер | flygledare |
как авиадиспетчер | som en flygledare |
АВИАДИСПЕТЧЕР - больше примеров перевода
АВИАДИСПЕТЧЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я думаю о тех пилотах, которые кружат над аэродромом в эту пургу и молят Бога, что бы какой нибудь низкооплачиваемый авиадиспетчер... не послал еще один самолет на этот курс. | Jag tänker på piloterna som väntar på att få landa, och flyger i blindo i soppan och cirklar runt i köer, och ber till Gud att ingen utarbetad, underbetald flygledare har ett annat plan på samma kurs. |
- Можно подумать, он авиадиспетчер. | Men kolla inte på mig som om jag är en slampa, för du är värre. |
Авиадиспетчер, ювелир, промышленный магнат, запасной питчер, добровед... | Trafikkontrollant... Geolog... Industrimagnat... |
Я чувствовал себя, как авиадиспетчер. Вокруг все мелькает, все суетятся. | Jag kände mig som en flygledare, mellan alla signalerna och allt. |
Главная новость этого часа... Дональд Марголис, авиадиспетчер, осужденный за его роль в недавней авиакатастрофе, в которой погибло 167 человек, был доставлен в госпиталь сегодня рано утром, похоже что он стал жертвой .. | Donald Margolis, flygtrafikledaren som kritiserades för sitt arbete angående flygkrashen, där 167 personer avled kördes i morse till sjukhus för en själförvållad skottskada. |
Авиадиспетчер на аэродромчике в Бермудах. | Flygledare, ett litet flygfält i Bermuda. |
Давай ещё как авиадиспетчер! | - Kanske som en flygledare? |
Авиадиспетчер. Главная Звезда- 283, Отель Фокстрот... | Det är trafikkontrollanten. |
электрик, ремонтник, бывший авиадиспетчер и водитель бронетранспортёра. | En elektriker, en städerska, en flygledare och en förare. |
Эдгар Пивенс - бывший авиадиспетчер. | Edgar var flygledare. |
Она вела себя как чёртов авиадиспетчер. | Hon vinkade in mig som en flygledare. Jag trodde att hon gillade mig. |
Во-первых, там был только один авиадиспетчер в диспетчерской управление воздушным пространством. | Bara en flygtrafikledare hanterade luftrummet... |
"Фатальное столкновение" "Кто виноват: пилот или авиадиспетчер?" | Pilotens eller flygtrafikledarens fel? |