ИЗ РЯДА ВОН ВЫХОДЯЩЕЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ИЗ РЯДА ВОН ВЫХОДЯЩЕЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хватайте собаку! Это из ряда вон выходящее! Это просто невероятно! | Det här går inte för sig, min sorti blir inte alls lika effektfull... |
...из ряда вон выходящее, .. ...то, могу поспорить, оно останется в твоей памяти навсегда. Что ж, .. | Eftersom du kommer att minnas det här resten av livet måste du bestämma hur det minnet ska se ut. |
Ты точно уверена, что ты не настолько тупая, чтобы сделать что-нибудь из ряда вон выходящее? | Är du säker på att du inte är dum nog, för att ställa till problem? |
До того, как случится что-то из ряда вон выходящее у матери есть бесспорное право на воспитание ребенка, если ему еще не исполнилось семи лет. | Och om inte något oväntat inträffar, har modern vanligtvis fördelarna då barnet är under sju år. |
Если что-то вспомнишь, или заметишь что-то странное, из ряда вон выходящее, позвони нам. | Om du kommer på något eller om du eller dina kompisar märker något. |
Короче, это было что-то из ряда вон выходящее. Теперь продолжим. | Ja, det var något olämpligt i alla fall. |
Она видела что-то из ряда вон выходящее? | Såg hon inte saker? |
Киеран сказал мне, что ключ приводит к тому, что может быть использовано против сверхъестественного если бы случилось что то из ряда вон выходящее. | Kieran sa att nyckeln leder till något som kan användas mot övernaturliga om vi skulle gå för långt. |
Хорошо, ищи следы, повреждения, все из ряда вон выходящее. | Okej, leta efter allt som sticker ut. |
В тот день произошло нечто ужасное, из ряда вон выходящее. | Det hände nåt oroväckande den dagen, nåt väldigt ovanligt. |