ИСТЕКАТЬ ← |
→ ИСТЕКАЮЩИЙ |
ИСТЕКАТЬ КРОВЬЮ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будешь истекать кровью | blöder |
его истекать кровью | honom |
его истекать кровью | honom att blöda |
его истекать кровью на | honom på |
истекать кровью | att blöda |
истекать кровью | blöda |
истекать кровью | förblöda |
истекать кровью в | blöda i |
истекать кровью в | förblöda |
истекать кровью на | blödande på |
истекать кровью на тротуаре | på trottoaren |
начнешь истекать кровью | börjar blöda |
оставил его истекать кровью | lämnade honom |
оставил его истекать кровью на | lämnade honom på |
оставила его истекать кровью | fick honom att blöda |
ИСТЕКАТЬ КРОВЬЮ - больше примеров перевода
ИСТЕКАТЬ КРОВЬЮ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня нет времени истекать кровью. | Du blöder. - Jag har inte tid att blöda. |
Ну да, конечно. Обожаю истекать кровью в конском дерьме. | Visst, jag älskar att blöda i hästskit... |
Мое сердце будет истекать кровью,.. | Blodet strömmar från mitt hjärta- Nej! |
Мы с тобой будем истекать кровью, пока сюда не приедет Джо Кэбот. | Vi väntar här och blöder tills Cabot sticker in sitt fula huvud. |
—то€ть там и плакать, как идиотка. ј ты будешь истекать кровью и умрешь. | Jag står där... och gråter... medan dina skor fylls med blod och du dör. |
Она дико извивалась, цепляясь за жизнь, но мальчики продолжали стрелять, змея начала истекать кровью. | Den kämpade för sitt liv men pojkarna fortsatte att skjuta och ormen började blöda. |
А мне кажется, что, скорее всего истекать кровью будешь ты. | För mig ser det ut som om det är du som blöder. |
Полицейские оставили его в снегу истекать кровью. | Snutarna lämnade honom blödande. |
Ты хотел, чтобы Луис трахнулся, но ничего не вышло. И вы заставили её истекать кровью. | Louis blev av med oskulden, men det räckte inte, så ni skadade henne. |
Надеюсь, ты сильно мучаешься, и еще долго будешь истекать кровью. | Jag hoppas du blöder mycket. Och att du lider mycket. |
Наоборот, ты даешь ему возможность истекать кровью учтиво | Man låter honom tvärtom förhandla. |
И если он ранит тебя или порежет тебя, и ты будешь истекать кровью вызывай такси, потому что твоя задница сюда обратно не сядет. | Om han skjuter eller sticker dig så du blöder, ring en Taxi, för ditt arsel kommer inte in igen. |
- Оставил мальчишку истекать кровью. | - Lät pojken ligga och blöda. |
Может, я просто сяду и буду истекать кровью. | Jag kanske ska sitta och stirra på dig. |
У тебя будут болеть ноги. Пальцы истекать кровью. Даже сидеть и спать будет больно. | Dina fötter kommer att ömma, dina fingrar blöda och till och med att sitta och att sova blir plågsamt. |