КАШЛЯТЬ ← |
→ КАЮТ-КОМПАНИЯ |
КАШТАН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и каштан | och ett kastanjeträd |
Каштан | Chestnut |
каштан | ett kastanjeträd |
каштан | kastanj |
каштан | kastanjeträd |
КАШТАН - больше примеров перевода
КАШТАН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Платан и каштан. | En platan och ett kastanjeträd. |
платан и каштан. | En plantan och ett kastanjeträd. |
-Каштан с золотистым отливом. | - Kastanjebrunt med ljusare stänk! |
Каштан, Ясень. | Kastanj. Ask. |
Вы знаете, как выглядит каштан? | Vet du hur en kastanj ser ut? |
Сейчас редко встретишь каштан. Да, я знаю. Я никогда не знала что это за вид дерева. | Jag visste inte ens vad det var för trä. |
Каштан в порядке. Снега ещё несколько недель не будет. | Det snöar inte än på länge. |
Это не из категории, "я подумаю об этом позже". Но Каштан – член специального клуба. | - Chestnut hör hemma i ett speciellt hem. |
Единственные Большие Холмы, которым доверяет Каштан, мои. | Chestnut litar bara på mig. |
Что скажешь, Каштан, звезда сиквела Войны Лошадей? | Vad sägs om: "Chestnut, stjärnan i War Horse 2" |
А это Каштан. | Det här är Chestnut. |
И я уже вам говорила, Каштан – чемпион в барьерных скачках, у него безупречная выездка, он трижды был первым на скачках Хэмптон Классик, и он потомок элитного исторического рода выдающихся цирковых лошадей. | Som sagt, Chestnut är en hopphäst i mästarklass. Hans dressyr är felfri. Han tog rosett i Hampton Classic. |
Не принимай на свой счет, Каштан. | Ta det inte personligt, Chestnut. |
Ну что ж, скоро увидимся, Каштан. | Vi ses snart, Chestnut. |
- Элдридж, Айова. Каштан? | -Jaha, du är en Buckeye! |