АВТОМАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
автомат | ett gevär |
автомат | gevär |
Автомат | Machine |
автомат | maskingevär |
автомат по пинболу | flipperspel |
автомат сломан | är trasig |
Автомат со льдом | ISMASKIN |
Автомат со льдом | ISMASKIN FINNS |
Автомат со льдом на | ISMASKIN FINNS PÅ |
Автомат со льдом на 15 | ISMASKIN FINNS PÅ 15 |
Автомат со льдом на 15 этаже | ISMASKIN FINNS PÅ 15: E VÅNINGEN |
автомат-андроид | robot |
В музыкальный автомат | låt på min jukebox |
есть телефон-автомат | en telefonautomat |
мой автомат | min k-pist |
АВТОМАТ - больше примеров перевода
АВТОМАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я обчистил музыкальный автомат. | Jag tömde jukeboxen också! |
Это так же важно, как носить автомат. | Jag uppskattar ert förtroende, sir. |
Я не могу сказать, откуда возьму деньги. Но депо верное, и я начну выплачивать, как денежный автомат. | Jag kan inte säga varifrån pengarna kommer men snart sprutar jag ur mig pengar som en enarmad bandit. |
Эй, выключайте автомат, а? . | Men sluta nu. |
В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия | I dem hittar ni: En automatpistol kaliber 45, två lådor ammunition. Fyra dagars nödransoner. |
Перевести автомат СДС в ручной режим наведения. Автомат СДС в ручном режиме наведения. | Auto-CDC till manuell telefaxlänk. |
Дай сюда автомат и магазины! | Ge mej din kulsprutepistol och ammunition ! |
- Должен быть автомат где-нибудь рядом. | - Det måste finnas en telefonkiosk. |
Я тебя поведу сегодня домой, и мы найдём автомат. | Jag följer dig hem i dag, så hittar vi en. |
Сержант, автомат. Придержите веревку. | Sergeant, ge mig vapnet och håll repet. |
- Возьми капуччино. - Убрать автомат! | Vi får ta bort den där kaffemaskinen! |
Уберите автомат! Никого не впускать. | Nu vill jag vara ostörd! |
Пусть богатые в музыкальный автомат играют. Богатые сюда не ходят. | De hade aldrig ätit här. |
Держи, но через речку из карабина стреляй, автомат прибереги. | Ja. Håll, men över floden skjuter du med karbinen, kulsprutan ska du spara. |
Как автомат. | Som en tuggummiautomat. |