КУБИНСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Кубинский | En kubansk |
Кубинский | kubansk |
кубинский | kubanska |
Кубинский генерал | En kubansk general |
Кубинский генерал | kubansk general |
Кубинский кризис | Kubakrisen |
КУБИНСКИЙ - больше примеров перевода
КУБИНСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Там играет кубинский ансамбль. | De har ett kubanskt band som är utmärkt. |
Попробуйте местные напитки - кубинский либр, пина колада. | Prova gärna deras drinkar - cuba libre, piña colada. |
Я - Тони Монтана, кубинский политзаключённый! | Jag är Tony Montana, politisk fånge från Kuba. |
Он явился прямо с улиц, этакий кубинский Нат Кинг Коул. | Han klev in från gatan likt en Kubansk "Nat King Cole". |
Благодаря ему кубинский бейсбол стал известен за границей в Северной Америке. | I USA för att vara exakt. |
Так появился кубинский лауд. | Det resulterade i en kubansk laúd. |
Я Пио Лейба. Кубинский горец. | Jag heter Pio Leyva den "Kubanske Högländaren" |
Кубинский генерал близ залива Гуантанамо. | En kubansk general nära Guantanamo Bay. |
Кубинский генерал убил человека с расстояния в полторы мили? | En kubansk general sköt en man på 2 kilometer? |
Это кубинский флаг? | Är det där en kubansk flagga? |
А засовывать их в коробки из-под тортильи, должно быть, кубинский обычай. | Det måste vara en kubansk tradition att läga dem i tortillatunnor. |
Кубинский сюрприз, другими словами. | Med andra ord, en överraskning. |
Версия 1: Хосе Марти 1853-1895 кубинский национальный герой Вы дедушка, множество детей... | José Martí 1853- 1895 Kubansk nationalhjälte |
Variedades Obispo, кубинский национальный универмаг, Гавана | Variedades Obispo Kubansk nationalbutik, Havanna |
Как бы мало ни ожидал этого кубинский народ, Кастро предаст их дело и приведет их в руки самого жестокого из тиранов - в железные объятия коммунизма. | Kubanerna anade inte att Castro skulle förråda deras sak och leda dem in i den mest brutala tyrannin: |