INTE LÄNGRE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
INTE LÄNGRE фразы на шведском языке | INTE LÄNGRE фразы на русском языке |
äger det inte längre | больше не принадлежит |
älskar dig inte längre | больше не люблю тебя |
älskar dig inte längre | больше тебя не люблю |
älskar dig inte längre | тебя больше не люблю |
Älskar du mig inte längre | Ты больше меня не любишь |
Älskar du mig inte längre | Ты меня больше не любишь |
älskar mig inte längre | меня больше не любишь |
används inte längre | больше не используется |
är du inte längre | ты больше не |
är fyra medlemmar som inte längre har | лишь четверо, у кого больше нет |
är han inte längre | он больше не |
är inte längre | больше не |
är inte längre anställd | больше не работает |
är inte längre är i tjänst | больше не обслуживается |
är inte längre bara | теперь не только |
INTE LÄNGRE - больше примеров перевода
INTE LÄNGRE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
INTE LÄNGRE предложения на шведском языке | INTE LÄNGRE предложения на русском языке |
Inte längre. Jag är en fisk. | Все поменялась, теперь я рыбка. |
Och vem skulle bry sig om en Grusinskaya som inte längre dansar? | Кто будет вспоминать Грушинскую, которая... больше не танцует? |
Med er kunde jag dansa tills det inte längre går. | С вами я мог бы танцевать до упора. |
Men det går inte längre. | Только вот напора нет. |
Nej, jag chansar inte längre. | Нет, теперь я буду хитрее. |
Jag kommer inte längre! Vad ska jag göra? Vad skulle de komma hit för? | О нет, я в ловушке. |
Jag bryr mej inte längre. Hejsan. | Да мне все равно. |
Jag bryr mej inte längre. - Bravo. | Мне теперь все равно. |
Den flickan finns inte längre. | Той девочки больше нет. |
"Era fullmakter är inte längre giltiga. | Он перенимает все ваши полномочия. |
Men inte längre. | А теперь уже нет. |
Det stör mig inte längre. | Да мне уже плевать. |
Det ringer inte längre. | Больше не звонит. |
Det används inte längre. | Сейчас ею на пользуются. |
Går nåt galet tror de inte längre på oss. | Одна ошибка и люди перестанут верить в нашу медицину. Я прав? |
INTE LÄNGRE - больше примеров перевода