AVGJORT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
är avgjort | Решено |
är det avgjort | решено |
Avgjort | Договорились |
Avgjort | По рукам |
avgjort | решено |
Då är det avgjort | Тогда решено |
Det är avgjort | Решено |
det avgjort | решено |
AVGJORT - больше примеров перевода
AVGJORT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Susan, det är avgjort en gång för alla | Сьюзан, мы уже решили этот вопрос. |
-Det är då avgjort. | Решено. |
Slaget är redan avgjort. | Никто не слушает, никто не отвечает. Все будет кончено. |
Då var det avgjort. | Позаботься об этом. Спасибо! |
Jag går! Det är avgjort! | Со мной уже трое. |
Jag förlorar inte, för jag har inget att förlora, inklusive mitt liv. Avgjort? | Я никогда не проигрываю, потому что мне нечего проигрывать, даже свою жизнь. |
Ja, avgjort yngre. | Да, определенно юных. |
Då var det avgjort, inte sant? | - Вот и договорились! Идёт? |
Nu när det är avgjort, dricker vi på det. | – Даю слово. Ну, раз договорились, давайте за это выпьем. |
Avgjort! | По рукам ! |
Från och med igår kväll är mitt öde avgjort: | Со вчерашнего вечера участь моя решена. |
Avgjort. | До встречи. |
När vi är i England, kan han ta upp en Spitfire... och prova den mot min 109a. Avgjort! | Будем в Англии – пусть возьмёт Спитфайер... и докажет это моей стодевятке. |
Sen släpper han resultaten. För ett redan avgjort lopp. | И мы ставим ставки на скачки, которые уже прошли. |
Då så! Då var det avgjort! | Хвaтит! |