AVRÄTTA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AVRÄTTA фразы на шведском языке | AVRÄTTA фразы на русском языке |
är på väg att avrätta | собираетесь казнить |
att avrätta | казнить |
att avrätta alla | казнить всех |
att avrätta honom | казнить его |
Avrätta | Казнить |
avrätta alla | казнить всех |
avrätta dem | казнить их |
avrätta dig | казнить тебя |
avrätta fel man | казнить невиновного |
avrätta henne | казнить ее |
Avrätta honom | Казнить его |
avrätta mig | казнить меня |
avrätta någon | казнить кого-то |
De ska avrätta | Они собираются казнить |
Jag ska avrätta | Я казню |
AVRÄTTA - больше примеров перевода
AVRÄTTA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AVRÄTTA предложения на шведском языке | AVRÄTTA предложения на русском языке |
-Avrätta kungens myndling? | Он не посмеет казнить придворных короля! Вы недооцениваете его, сир! |
Läs scenen innan hon låter avrätta honom. | Прочтите. Прочтите сцену перед тем, как она видит его мёртвым. |
Men när han återvände senare... med en lejd här... öppnade samma medborgare portarna för honom... och hjälpte honom att avrätta den lagliga regeringen. | Годы спустя он вернулся с армией наемников, и эти самые граждане, не только открыли ему врата, но и смотрели как он избавлялся от членов правительства. |
Jag borde låta avrätta er. | Я могу вас расстрелять. |
Jag borde avrätta dem alla! | Я мог бы их всех расстрелять. |
Sedan samlades de för att avrätta honom! | А они потом собрались, чтобы его же и казнить! |
-Avrätta honom! | Казнить его! |
Mina herrar, räds ni att avrätta er kung med blottat ansikte? | Боитесь убить своего короля с открытыми лицами? |
Snart börjar ni avrätta folk som går mot röd gubbe... och avrättar folk för trafikförseelser. | Скоро ты начнёшь казнить людей за неправильный переход улицы. И за дорожные нарушения. |
Avrätta henne! | Уничтожьте ее немедленно. |
Kurtz låter avrätta tre vietnamesiska män och en kvinna." | Куртц отдаёт приказ об убийстве четырёх вьетнамцев, одна из них - женщина. |
Att avrätta alla bödlar. | Всех палачей казнить... |
- Jag kan låta avrätta honom. | Я арестую и казню его. |
- Avrätta honom! | Казните его. |
Mina kvinnor kommer att avrätta honom. | Мои женщины казнят его. |
AVRÄTTA - больше примеров перевода