MISSFÖRSTÅND перевод

Шведско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

MISSFÖRSTÅND


Перевод:


{²m'is:för_stån:d}

1. недоразумение

saken berodde på ett missförstånd--конфликт возник из-за недоразумения för att undvika missförstånd--во избежание недоразумения

{}

2. непонимание, недоразумение


Шведско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Å Ä Ö

MISSFÖRSTÅ

MISSFÖRSTÅR




MISSFÖRSTÅND контекстный перевод и примеры


MISSFÖRSTÅND
контекстный перевод и примеры - фразы
MISSFÖRSTÅND
фразы на шведском языке
MISSFÖRSTÅND
фразы на русском языке
är bara ett stort missförståndнедоразумение
är ett missförståndпросто недоразумение
är ett stort missförståndбольшое недоразумение
är ett stort missförståndпросто недоразумение
att det var ett missförståndчто вышло недоразумение
att undvika missförståndпротокола
bara ett missförståndпросто недоразумение
blivit ett missförståndкакое-то недоразумение
blivit ett missförståndэто недоразумение
Det är ett missförståndЭто всего лишь недоразумение
det är ett missförståndэто какое-то недоразумение
Det här är ett missförståndЭто какое-то недоразумение
det har blivit ett missförståndэто недоразумение
Det måste vara ett missförståndэто должно быть какая-то ошибка
Det var ett missförståndЭто было недоразумение

MISSFÖRSTÅND - больше примеров перевода

MISSFÖRSTÅND
контекстный перевод и примеры - предложения
MISSFÖRSTÅND
предложения на шведском языке
MISSFÖRSTÅND
предложения на русском языке
Dr. Huxley, det verkar föreligga ett missförstånd.Доктор Хаксли, похоже, Вы пребываете в заблуждении.
Ett missförstånd.Можно подумать, что ты их боишься! Это все недоразумение, миссис Денверс.
Din förmåga att göra ett stort gräl av ett oskyldigt missförstånd.Устроить весь этот шум из-за невинного недоразумения.
Om någon uti denna furstekrets av falska rykten eller missförstånd ser mig som fiende om jag i hettan råkat kränka någon i denna krets så önskar jag att vi försonas, ty fiendskap, det är en död för mig.Молю об этом Бога, если вам и вашим всем душой не буду предан. Целебный эликсир, лорд Бекингем, обет ваш сердцу моему больному. Лишь брата Глостера недостаёт, чтоб мирный договор наш закрепить.
- Nej, men det är ett missförstånd.Нет, я же сказал, все хорошо. Просто это недоразумение.
- Säkert ett missförstånd, ett misstag.Должно быть какое-то недоразумение, ошибка.
Det måste vara ett missförstånd.Боюсь, вы меня неправильно поняли.
"Har det uppstått något fruktansvärt missförstånd mellan oss?""Может, между нами возникло какое-то ужасное непонимание?"
- Det hela var ett missförstånd.-Все это было недоразумение.
Allt var ett missförstånd.- Нет. Они в этом чемоданчике.
Det var ett missförstånd - krisläge.- —лушай, малыш, это произошло случайно.
Ingen fara, det var inget missförstånd.Не было никакого недоразумения.
Om det är ett missförstånd kanske jag kan stå till tjänst?Если это какое-то недоразумение, может быт, я могу помочь?
Det är inget missförstånd. Reser ni med henne? - Nej.Здесь нет недоразумения Вы путешествуете с ней?
-Ett litet missförstånd.Небольшое недоразумение.

MISSFÖRSTÅND - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих MISSFÖRSTÅND, с шведского языка на русский язык


Перевод MISSFÖRSTÅND с шведского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki