1. блестеть
den unge mannens ögon glittrade i ljusskenet--глаза юноши блестели при свете свечи
GLITTRAR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GLITTRAR фразы на шведском языке | GLITTRAR фразы на русском языке |
glittrar du | ты сияешь |
glittrar du bara | ты сияешь только |
glittrar du bara för | ты сияешь только для |
glittrar du bara för mig | ты сияешь только для меня |
Stjärnornas stad glittrar du | Город звезд, ты сияешь |
Stjärnornas stad glittrar du bara | Город звезд, ты сияешь только |
Stjärnornas stad glittrar du bara för | Город звезд, ты сияешь только для |
GLITTRAR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GLITTRAR предложения на шведском языке | GLITTRAR предложения на русском языке |
Men visst glittrar det om den här dömda civilisationen. | Но согласитесь, что эта обреченная цивилизация сияет! |
Se hur det glittrar. | Смотри, как сверкает. |
Bara guld skiner och glittrar så. | Только золото может так сиять и искриться. |
Det glittrar inte. Det trodde jag. | Но почему оно не сверкает? |
Guld, silver, tända ljus, vin, raketer, fjärilar... Se hur de glittrar i ditt inre. | Золото, серебро, свечи, вино, зарницы, озаряющие ваше воображение. |
- Människor som glittrar. | - Понимаешь, из людей, которые блистают. |
Vad är det som glittrar så? | Что это за блестящая штучка? |
Så länge skutan, den går så länge hjärtat, det slår så länge salen, den glittrar i bölj... | Пока корабль плывет, Пока бьется сердце, Пока солнце блестит на волнах ... |
Du glittrar som en burmesisk safir. | Ты и сама как бирманский сапфир. |
Vad är det som glittrar på ditt finger? | А что это у нас тут так блестит, дорогая, а? |
-Nej, jag glittrar. | Нет. Это блеск! |
Grundligt. Pantages glittrar i kväll. | Как же сияют сегодня бриллианты. |
Men vildsint och vågat glittrar hans ära i eldfärgat guld | "Но слава и счастье", "Не заменят ему Моего света!" |
Älskling, om du inte glittrar - vad fan gör du? | Милый, если ты не зажигаешь, то какого хрена здесь делаешь? |
Jag vet nåt som glittrar, precis som ditt leende. | Точно, чего-нибудь игристого, Потому что, ну, знаешь.. чтобы подошло к твоей улыбке. |