TALA OM FÖR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TALA OM FÖR фразы на шведском языке | TALA OM FÖR фразы на русском языке |
att tala om för mig | чтобы сказать мне |
Du kan tala om för | Можешь передать |
du kommer att tala om för honom | скажешь ему |
Du måste tala om för | Ты должен рассказать |
för att tala om för | чтобы сказать |
för att tala om för mig | чтобы сказать мне |
för att tala om för mig | чтобы сказать мне это |
har försökt tala om för | пытался объяснить |
hit för att tala om för mig | чтобы сказать мне это |
Jag vill inte tala om för dig | Я не хочу говорить вам |
kommer att tala om för honom | скажешь ему |
måste tala om för | должен рассказать |
måste tala om för | должна сказать |
måste tala om för mig | должен сказать мне |
ska tala om för dig | тебе скажу |
TALA OM FÖR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TALA OM FÖR предложения на шведском языке | TALA OM FÖR предложения на русском языке |
Tala om för Kreml att det bara är början. | И передайте в Кремль, что это только начало! |
Men vi bör tala om för Connor och kameradamen att vi vet allt. | ...чтобы мы сообщили им, что мы знаем, зачем они здесь. |
Tala om för den ljuvliga damen att vi vet vad som har hänt. | Передайте леди, что мы полностью в курсе того, что происходит, Уитон. |
Jag måste tala om för henne vem ni var. | Я был обязан сказать ей, кто вы. |
Tala om för mej vad du jobbar med, Phil. | Лучше расскажи над чем ты работаешь. |
Ni kan fortfarande inte tala om för mej vad pappa vill att ni ska göra? | Вы так и не скажете, чего от вас хочет отец? |
Ni kan inte ens tala om för mej ifall det gällde Carmen? | — А если это касается Кармен? — Все равно нет. |
Men du är beredd att tala om för polisen att han gjorde det? | Но ты готова рассказать полиции, что это он сделал? |
Men jag ska tala om för er nånting ni missat. | Но я расскажу вам кое-что, что вы упустили. |
Jag har velat tala om för er att ni kan sluta att vara orolig och kalla tillbaka era blodhundar. Vi har hittat Shawn. | Я хотела сказать вам, что можете больше не беспокоиться, мы нашли Шона. |
Ska jag betala dej tvåhundra för att tala om för mej att jag letar efter Regan? | Я должен тебе заплатить две сотни за то, что ты скажешь мне, что я ищу Ригана. |
Hon ska tala om för dej, när hon har kosingen i händerna. | Как только деньги будут у нее, она скажет вам. |
Du kan ju tala om för Whit var vi är så kanske du får en tia. | Скажи Уиту, где мы, и он выплатит тебе награду. |
- Ingen har nåt att tala om för er. | Здесь никто вам ничего не сможет подсказать. |
Jag kommer att berätta allt om det över denna drink. Du kommer att tala om för mig ändå. | Я тебе все расскажу, пока буду пить это виски. |