BEHANDLAR перевод

Шведско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BEHANDLAR


Перевод:


{beh'an:dlar}

1. разбирать

styrelsen behandlade ärendet i fredags--дело было рассмотрено правлением в пятницу

{beh'an:dlar}

2. обращаться

fienden behandlade fångarna väl--враг хорошо обращался с пленными


Шведско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Å Ä Ö

BEHAGLIG

BEHANDLING




BEHANDLAR контекстный перевод и примеры


BEHANDLAR
контекстный перевод и примеры - фразы
BEHANDLAR
фразы на шведском языке
BEHANDLAR
фразы на русском языке
Är det så du behandlarВот как ты обращаешься
Är det så du behandlarВот как ты обращаешься с
Är det så här du behandlarВот как ты со
att jag behandlarчто я обращаюсь
behandlar Dannys dödсчитаем смерть Дэнни
behandlar Dannys död somсчитаем смерть Дэнни
behandlar Dannys död som misstänktсчитаем смерть Дэнни подозрительной
Behandlar deобращаются
Behandlar deОни хорошо к
Behandlar de digОни хорошо к тебе
Behandlar de dig välОни хорошо к тебе относятся
behandlar digобращается с тобой
behandlar dig somобращается с тобой как
behandlar dig som enобращается с тобой как с
behandlar enобращаться с

BEHANDLAR
контекстный перевод и примеры - предложения
BEHANDLAR
предложения на шведском языке
BEHANDLAR
предложения на русском языке
Du behandlar inte Bacterias folk så!С Бактерией так не обращаются!
Män som bestämmer vad ni ska göra, tänka och känna som behandlar er som boskap och använder er som kanonmat!Кто диктует вам что делать, что думать и что чувствовать! Кто обращается с вами, как со скотом, используя как пушечное мясо!
Nej, ni behandlar mig som alla de andra journalisterna.Да. Вы обращаетесь со мной, как и с другими журналистами.
Men om de behandlar var talesman så, vad kan de då försöka göra med de andra?Но если они протолкнут представителей, то что они сделают для людей?
Jag behandlar alla lika rättvist.Совершал ты это, или нет, я буду справедлив к тебе.
Du ser tjänarna som jämlikar, därför behandlar jag henne så.Зря ты рассматриваешь слуг, как равных нам людей.
Om ni tar orden på annat sätt än jag menade kunde jag tro att ni inte behandlar mig med den hövlighet ni är skyldig.Если вы придаёте моим словам — как бы это сказать — совсем другой смысл, капитан Мак-Моррис, то я, чего доброго, подумаю, что вы недостаточно любезны со мной, недостаточно меня уважаете.
Jag behandlar inte dig så.Я бы с тобой так не поступил.
Nu behandlar vi mitt förslag.Вношу предложение.
Du är aristokrat - hon en flicka av folket som behandlar dig som luft.Только не говори мне, что ты французский аристократ... а она девушка из народа, не оставляющая тебе никаких шансов. Да, такова жизнь!
- Du behandlar henne illa.- Ты плохо к ней относишься.
- Jag behandlar henne bara som luft.- Я отношусь к ней так же, как и она ко мне: никак.
Ungar är oftast mer villiga än vuxna. Förutsatt att vi behandlar honom som en vuxen.Но на сэмом деле если с детьми обращаться, как со взрослыми, они трудятся усерднее взрослых.
Men jag vill inte att han behandlar mig som en bebis heller.Но я не хочу, чтобы он нянчился со мной.
Jag struntar i hur du behandlar mig.Мне плевать на то, как ты со мной обращаешься.


Перевод слов, содержащих BEHANDLAR, с шведского языка на русский язык


Перевод BEHANDLAR с шведского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki