1. тревожное состояние
hon greps av ångest och oro inför framtiden--она очень обеспокоилась, думая о будущем
{}2. отчаяние, страх, мука, тоска
ÅNGEST | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ångest | Тревога |
Ångest | тревоги |
Ångest | Тревогу |
Ångest är | Тревога - это |
ångest i | беспокойств в |
ångest i | беспокойств в мой |
ångest i första | беспокойств в мой первый |
ångest i första trimestern | беспокойств в мой первый триместр |
ångest och | тревоги и |
ångest och depression | и депрессия |
ångest och depression | тревоги и депрессии |
Ångest, värk | Тревогу, боли |
Ångest, värk, kramper | Тревогу, боли, судороги |
Ångest, värk, kramper, stress | Тревогу, боли, судороги, стресс |
är för mycket ångest | Слишком много беспокойств |
ÅNGEST - больше примеров перевода
ÅNGEST | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-En sa: "Gud skydde oss!" Och "Amen", den andre. Som om mig med dessa bödelshänder de sett lyssna till deras ångest. | Один вскричал: "Умилосердись, Боже!" Другой — "аминь", как будто бы меня Увидели с руками палача, |
Det är en ständig känsla av ångest. | Это единственное и постоянное желание. |
Därför har du ångest. | Отсюда твои муки. |
När kvinnor dricker lite för mycket och släpper sina hämningar vaknar de med världens ångest och påstår att de inte minns nåt. | Знаете, большинство женщин, когда приберут спиртного и кажется, что нет никаких преград. Затем они просыпаются с чувством вины, и думают, что они могут восстановить свою добродетель... говоря, "я не помню". |
- Så varför ska jag ha ångest? | Вы же знаете, что это не так. Тогда почему я должна испытывать чувство вины? |
Alltså, där sådana som ni skriker i evig och outhärdlig ångest. | Так вот... Вроде вас кричат от бесконечных, невыносимых мук. |
Du stinker av ångest. | От тебя воняет отчаянием. |
Berätta bara inte för dem, att då du fått allt du vill, vill du helst av allt tjuta av ångest. | Только ты им не рассказывай, что, когда всего добьешься, больше всего волком завыть хочется. |
På nätterna hörde jag ofta dem gråta ut sin ångest. | По ночам я часто слышал плач и стоны. |
Ingen ångest, utan fri- het. Du skrev de orden. | И обнаружил не страх, а свободу- Твои слова? |
Vi står inför ökade kostnader större förluster och mera ångest. | Мы понесли большие затраты , Большие потери И большую боль |
Så det har ingenting med förpubertetens ångest att göra? | Понятно. Значит, подростковое беспокойство тут не причем. |
Vad rekommenderas mot ångest? | И что же они рекомендуют? |
Du, jag har haft ångest sista veckan. | Слушай, я всю неделю места себе не находила. |
Framför er ser ni en kvinna som skapats för att känna ångest | "Перед тобой женщина, созданная для переживаний" |