1. разница
läkaren gjorde ingen åtskillnad mellan rika och fattiga patienter--врач не делал различия между богатыми и бедными пациентами
ÅTSKILLNAD контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÅTSKILLNAD фразы на шведском языке | ÅTSKILLNAD фразы на русском языке |
åtskillnad | жажда террора |
åtskillnad | различий |
gör ingen åtskillnad | не делаем различий |
ingen åtskillnad | неослабевающая жажда террора |
ingen åtskillnad | неутолимая жажда террора |
Vi gör ingen åtskillnad | Мы не делаем различий |
Vi gör ingen åtskillnad | Это неослабевающая жажда террора |
ÅTSKILLNAD - больше примеров перевода
ÅTSKILLNAD контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÅTSKILLNAD предложения на шведском языке | ÅTSKILLNAD предложения на русском языке |
Där människor är jämlika, utan åtskillnad, finns aldrig sann lycka. | Люди должны быть различны, без этих различий, не может быть счастья |
En åtskillnad som kommer se maffig ut på Pravdas förstasida. | Это будет здорово выглядеть на первой полосе газеты "Правда". |
"Jag vill vakna en morgon" "och se dig sitta bredvid mig" "som om du alltid varit där" "och vår åtskillnad bara var en lång mardröm." | "Я бы хотел проснуться однажды утром" "и обнаружить, что ты сидишь рядом" "как всегда" |
Han gjorde en klar åtskillnad mellan björnarnas och människornas värld som flyttades längre och längre ifrån varandra,- | Он четко отделил мир медведей и людей, и последний становился все дальше и дальше. |
Vi gör ingen åtskillnad- | Это неослабевающая жажда террора. Мы не делаем различий. |
Vi gör ingen åtskillnad- | Мы не делаем различий... |
Vi gör ingen åtskillnad- | Это неослабевающая жажда террора. |
Vi gör ingen åtskillnad- | Эта неутолимая жажда террора. |
Vi gör ingen åtskillnad- | Это неослабевающая жажда террора. Мы не делаем различий... |
Far gör ingen åtskillnad. | Отец не делает различий. |
Vi gör ingen åtskillnad- | Эта неутолимая жажда террора. Мы не делаем различий... |
Lånar åtskillnad för vänner och anonymitet till servitörer . | Друзья узнают тебя, а для остальных останешься безымянным официантом. |
På er planet är kanske åtskillnad av könen det bästa men på jorden föds vissa män som bögar. -Därför är mina kläder finare än era. | Может на вашей планете разделение полов это правильно, но на Земле, определённый процент наших мужчин рождаются геями, поэтому моя одежда лучше вашей. |
Vinet gör ingen åtskillnad... | Что ж, это добродетель вина. Он не различает. |
ÅTSKILLNAD - больше примеров перевода