1. бесконечный
ett ändlöst föredrag--бесконечный доклад
{}2. бесконечный, безграничный, беспредельный
ÄNDLÖS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ändlös | бесконечно |
ändlös | бесконечной |
andlös | дыхание |
ändlös natt | бесконечной ночи |
ändlös parad | бесконечные |
är födda till ändlös | чтобы скорбить в бесконечной |
är födda till ändlös natt | чтобы скорбить в бесконечной ночи |
födda till ändlös | в бесконечной |
födda till ändlös | скорбить в бесконечной |
födda till ändlös | чтобы скорбить в бесконечной |
födda till ändlös natt | в бесконечной ночи |
födda till ändlös natt | скорбить в бесконечной ночи |
födda till ändlös natt | чтобы скорбить в бесконечной ночи |
Några är födda till ändlös | Другие - чтобы скорбить в бесконечной |
Några är födda till ändlös natt | Другие - чтобы скорбить в бесконечной ночи |
ÄNDLÖS - больше примеров перевода
ÄNDLÖS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Resten av dan strömmade en ändlös rad poliser, fotografer och journalister in och ut ur Gatsbys hus. | Остаток того дня мне запомнится только бесконечным шастаньем... полицейских, фотографов и газетчиков по дому Гэтсби - то туда, то обратно. |
Hans liv nu tycktes mest bestå av att avfatta brev till advokater och mäklare och en ändlös korrespondens med inredare och kockar. | Жизнь его теперь состояла, казалось из одних писем юристам и маклерам из бесконечной переписки с декораторами и поварами. |
De har alla suddig till en ändlös dag. | Они все размыты В бесконечный день. |
På en ändlös rättegång i Borgougne. | Председательствует на судебном процессе, где-то в Бургундии. |
i synnerhet den modiga Lisa Simpson... vars upphetsande talarkonst påminde oss om... att priset av frihet är ändlös vaksamhet. | Особенно со смелой Лизой Симпсон, чья подстрекающая риторика напомнила нам, что цена свободы - вечная бдительность. |
Hon är frivillig anhängare. En andlös och hänsynslös anhängare. | Она добровольная жертва. |
Segelskepp ersattes av ångdrivna- i vars spår en ändlös meny av främlingar passerade. | Корабли уступили место параходам извергающим меню великолепных незнакомцев. |
Några är födda till ändlös natt. | "Другие - чтобы скорбить в бесконечной ночи..." |
Några är födda till ändlös natt. | "... Другие рождаются, чтобы скорбить... "...в бесконечной ночи" |
Jag såg mitt liv som omjag redan hade levt det. En ändlös parad av tillställningar och baler | Я видела всю свою жизнь, как будто уже прожила ее - бесконечные банкеты, балы, яхты и матчи в поло. |
Ändlös förklädnad | Свет солнца преодолеет деревья |
Rymden - den är till synes ändlös. | Фрай: Космос. Кажется, что он тянется и тянется бесконечно. |
Och djupt därnere delade vi äntligen vår barndoms dröm. Den om ändlös kärlek. | И глубоко, в бетоне, мы наконец-то осуществили нашу детскую мечту... мечту о любви, у которой нет конца. |
"Droppande, sköna små fragment, i en ändlös rad, en efter en..." | "Частицы мимолётные, сумбурный список красоты я вызываю в памяти..." |
Förlusten av hans tillgivenhet är inte värd ändlös sorg. | Угасание твоего чувства не стоит такой яростной и бесконечной скорби. |