ÄNKESTÖT ← |
→ ÄNKLING -EN |
ÄNKLING контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÄNKLING фразы на шведском языке | ÄNKLING фразы на русском языке |
Änkling | Вдовец |
änkling | вдовцом |
är änkling | вдовец |
är en änkling | вдовец |
en änkling | вдовец |
som änkling | вдовцом |
ÄNKLING - больше примеров перевода
ÄNKLING контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÄNKLING предложения на шведском языке | ÄNKLING предложения на русском языке |
Ni är änkling, miljonär. | Ну, вы — вдовец, миллионер. |
I ett ståtligt slott bodde en änkling och hans lilla dotter Askungen. | В нём, в роскошном замке, жил рано овдовевший джентльмен... со своей маленькой дочуркой, Синдереллой. |
Det är först på senare år jag har känt mig ensam som änkling. | Я никогда не ощущал себя одиноким вдовцом до недавнего времени. |
Då var jag en åldrande änkling. | Я был стареющим вдовцом с укоренившимся стилем жизни. |
Lyssna på mig nu. Ni ska skaffa er en trevlig, pålitlig man, kanske änkling, och gifta er, i stället för att knapra i er sömntabletter. | Ты найдешь себе хорошего, серьезного мужчину, возможно, вдовца и будете счастливы, вместо того, чтоб глотать все те снотворные пилюли. |
Jag ska berätta varför jag frågar. I våra arkiv är ni klassificerad som en vit änkling. | Я объясню вам, почему спрашиваю видите ли, в нашем досье, профессор вы классифицируетесь в досье, как белый, овдовевший мужчина. |
- Gift? - Änkling. | Женат? |
Jag är affärs änkling! | Я вдовец большого бизнеса! |
Varför heter det änkling och änka? | Кто-то стал вдовцом, почему говорят: "Он овдовел", а не "овдовцел"? |
Änkling, uppfostrar sitt barn själv. | Вдовец, воспитывающий ребенка в одиночку. |
Han bor som änkling på Barton Park och erbjöd oss Barton Cottage. | Он вдовец. Живет в Бартон-Парке. Он предложил Бартонский коттедж. |
Robert Berrisford. 58 år, änkling. | Да, сэр. Роберт Беррисфорд, 58 лет. Вдовец. |
-Jag är änkling om du nu måste veta. | Ну, если Вам надо знать, я - вдовец. |
Visste du att hennes pappa är änkling? | Ты знал, что её отец вдовец? |
Hopplös romantiker, 50-årig änkling, söker en damvän- som njuter av den långsamma blomningen av känslor. | "Безнадежно романтичный, молодой вдовец за 50 ищет подругу, которой нравится медленный расцвет любви. |
ÄNKLING - больше примеров перевода