1. другие
{²'an:dra}2. второй
andra gången--второй раз andra världskriget--вторая мировая война hamna på andra plats--завоевать второе место
{}3. второй, другой, иной
ANDRA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ANDRA фразы на шведском языке | ANDRA фразы на русском языке |
12 andra | еще 12 |
16 andra | 16 других |
18, andra | 18, а кому-то |
19 andra | еще 19 |
20 andra | 20 других |
27 andra | 27 других |
Å andra | Но с другой |
å andra | с другой |
Å andra sida | С другой стороны |
Ä andra sidan | другой стороны |
Å andra sidan | Но с другой стороны |
å andra sidan | с другой стороны |
Å andra sidan är | С другой стороны |
Å andra sidan är jag | С другой стороны, я |
Å andra sidan finns | С другой стороны, есть |
ANDRA - больше примеров перевода
ANDRA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ANDRA предложения на шведском языке | ANDRA предложения на русском языке |
Hon sitter i sitt slott medan alla andra... | Она же сидит там в своём замке, пока все тут... |
Vet den andra personen om det? Jag vet inte. | А тот, другой человек? |
Du, Cal, dina föräldrar och de andra där borta kommer att förstöra honom. | Вы с Кэлом, твои чёртовы родители и все остальные в этом сраном посёлке уничтожите его. |
Jag var med andra. | У меня были другие. |
Du måste vada ut för att komma till andra sidan. | И придётся в нём покувыркаться, если ты хочешь из него выбраться. |
Jag var ute och vandrade med några andra studenter. | Мы с друзьями совершали пеший поход. |
- Jaså. Jaha. Det finns tre-fyra andra shower där hon lätt skulle få jobb. | Даю голову на отсечение, что смогу пристроить эту девушку без усилий. |
Gå till ditt bord och sluta störa de andra. | Мистер, почему бы вам не вернуться за свой столик? |
Du ser inte ut som de andra kvinnorna här. | - Вы не выглядите как здешние дамы. |
Jag var ute och vandrade med några andra studenter... och enligt vad jag kommer ihåg var jag väldigt lycklig. | Я был в походе с друзьями. Насколько я помню, я был очень счастлив. |
Men hon var på andra sidan staketet. | "По ту сторону ограды". |
De andra är misstänksamma. | Тебя начинают подозревать. |
- Förhållandena är helt andra nu. | - Я думал, мы закончили. Эти обстоятельства меняют дело. |
Vill världen ha bluff, kan jag vara en lika bra bluffmakare som alla andra. | Прайсинг! Да, вот чего все хотят – лжи. Я могу врать, как все. |
Tro inte att ni är förmer än andra fast ni gifte er till pengar och såna som jag måste slava för er. | Так нельзя. Вы такой же обычный человек, как и все. Хоть и женились на деньгах. |
ANDRA - больше примеров перевода