1. атака, приступ
få ett anfall--иметь приступ, припадок
{²'an:fal:}2. атака
gå till anfall--идти в атаку fientligt anfall--вражеское нападение
{}3. приступ, припадок, наступление, атака
ANFADER -N ← |
→ ANFALLA |
ANFALL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ANFALL фразы на шведском языке | ANFALL фразы на русском языке |
Anfall | атаку |
Anfall | В атаку |
Anfall | Взять |
anfall | припадок |
anfall | приступ |
anfall av | приступа |
Anfall dem | Атакуйте их |
Anfall Dicky | Взять, Дикки |
anfall från | атаки с |
anfall mot | атак по |
anfall mot terroristbaser | атак по террористическим |
anfall mot terroristbaser | атак по террористическим объектам |
anfall och | нападение и |
anfall och | приступ и |
anfall som | припадок, который |
ANFALL - больше примеров перевода
ANFALL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ANFALL предложения на шведском языке | ANFALL предложения на русском языке |
Mer än vanlig omsorg fodras nu att bjuda kungligt svar på deras anfall. | И приложить должны мы все старанья, Чтоб царственный отпор пришельцам дать. |
Hälsa din kung att jag ej tänker gå till anfall, men gärna såge jag fick fri reträtt. | Вернись, Монжуа, и королю скажи, Что битвы с ним пока я не ищу И предпочёл бы нынче без препятствий В Кале вернуться. |
Till anfall nu och slag. | Войска, вперёд! |
- Jag är trött på paranoida anfall. | Я устал от этого приступа паранойи. |
Försvar är svårare än anfall. | Защищаться труднее, чем нападать. |
Vi springer både i anfall och försvar. | Атакуете - бегом, отступаете - бегом. |
De kommer troligtvis... börja sitt anfall här, i morgon. | Атака начнётся утром. |
Är lika stor som att flickorna överlever ett anfall! | Как и у тебя отыскать девочек живыми во время набега. |
Sätt i gång! Ska du inte låta hornblåsaren blåsa till anfall också? | Говори, почему ваш горнист не трубит тревогу? |
Anfall! | Скорей! Быстрее! |
Gå till anfall! | Сомнений быть не может: |
Anfall. Ni har ständigt ordet "anfall" på tungan. | Господа, они шли по нашему отечеству как саранча, не оставляя за собой ничего - ни пищи, ни жилья. |
Så... ett sådant anfall är helt omöjligt för dina män? | Значит, вы полагаете, что наступление сейчас неосуществимо? |
- Jag beordrade anfall, de löd inte. | Я дал приказ к атаке. |
Gårdagens anfall var ingen skamfläck på Frankrikes heder. | Вчерашнее наступление ничем запятнает честь Франции. |
ANFALL - больше примеров перевода