1. учреждение, институт
bli intagen på anstalt--попасть в тюрьму sluten anstalt--тюрьма (ИТУ) закрытого типа rättsmedicinsk anstalt--институт судебной медицины
{}2. заведение (лечебн. или восп.), учреждение
ANSPRÅKSLÖS ← |
→ ANSTIFTA |
ANSTALT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ANSTALT фразы на шведском языке | ANSTALT фразы на русском языке |
anstalt | тюрьме |
anstalt i | тюрьму в |
bo på en anstalt | жить в учреждении |
en anstalt | учреждении |
en federal anstalt | федеральной тюрьме |
federal anstalt | федеральной тюрьме |
federal anstalt | федеральную тюрьму |
Jag vill inte bo på en anstalt | Я не хочу жить в учреждении |
öppen anstalt | общего режима |
på en anstalt | в психушку |
på en anstalt | в учреждении |
på en federal anstalt | в федеральной тюрьме |
vill inte bo på en anstalt | не хочу жить в учреждении |
ANSTALT - больше примеров перевода
ANSTALT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ANSTALT предложения на шведском языке | ANSTALT предложения на русском языке |
Flickan kommer att hamna på anstalt. | Рано или поздно эта девица окажется в псиxушке. |
STARTADE ETT UPPLOPP I MORSE PÅ EN ANSTALT | "Этим утром в фильтрационном лагере, расположенном в Северном Майами, под 95-й автострадой, кубинские беженцы подняли восстание. |
Han blev förflyttad till en öppen anstalt. | Его перевели в сельскую больницу общего режима. |
En släkting dog på en anstalt. | Очень близкий родственник умер в психушке. |
Vadå för anstalt? | Что это за место? |
De placerar dig på anstalt. De säger: | Они займутся твоим воспитанием. |
Larry Flynt, ni får 15 månader på psykiatrisk anstalt. | Ларри Флинт, Вы приговорены к 1 5 месяцам в психиатрической тюрьме. И не смотри. |
Det är en öppen anstalt. | Это - учереждение с минимальной изоляцией. |
En av tre svarta män sitter på anstalt. | Каждый третий чёрный мужчина сидит в тюрьме. |
Han menar att ifall två barn kan hamra in mig på en anstalt, vad gör jag med detta? | Он думает, если из-за двух детей я попала в психушку, то чего ждать теперь ? |
Och du fick avtjäna sex månader på anstalt. | - Я же сказала, что да. - Позволь задать тебе вопрос. |
Tills prästen viskade i fel öra att mamma var narkoman och att pappa satt på anstalt. | Пока священник не проболтался, что мама моя - наркоманка, а папа сидел в тюрьме. После этого я стала лёгкой добычей. |
"Hoag" - sluten anstalt | Тюрьма строгого режима "Жаба". |
Öppen anstalt är ingen picknick. | Даже тюрьма с минимально строгим режимом всё же не пикник. |
Om dom kommer på oss med att tvätta pengarna... blir det nog ingen öppen anstalt. | Нас поймают на отмывании... И мы не пойдём в тюрьму общего режима. Нет. |
ANSTALT - больше примеров перевода