ПЕНЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕНЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
stump, stub; (перен.) blockhead
♢ стоять как пень разг. — stand* as if rooted to the ground
валить через пень колоду разг. — do anyhow, do in a slipshod manner
• вырыть пень - truncum effodere;
• встал как пень - obmutuit; loquendo haesit; de statu suo dejectus, animo consternatus est;
пень, род. пня муж.
стоять как пень — стаяць як пень
через пень-колоду — цераз пень-калоду
м τό πρέμνο{ν}, τό κούρβουλο, τό κούτσουρο· ◊ стоит как \~ разг στέκει σάν κούτσουρο.
м. (мн. пни)
дүмүр;
стоит как пень разг. эч нерсеге түшүнбөй келесоодой болуп турат;
через пень-колоду разг. эптеп-септеп, жүр нарыга салып.
м.
souche f; chicot m (при корчевании)
••
стоять как пень разг. — rester (ê.) planté comme une souche
через пень колоду разг. — прибл. par-dessus la jambe; va-comme-je-te-pousse (кое-как); à la va-vite (поспешно)
м.
1) tocón m, tueco m; chueca f (при корчевании)
2) бран. zopenco m
••
(валить) через пень колоду — paseársele el alma por el cuerpo; hacer a la birlonga (a medio mogate)
молчать как пень — callarse como un muerto, no decir pío
стоять как пень разг. — estar como un guardacantón (como el convidado de piedra)
Czasownik
пенить
pienić
Rzeczownik
пень m
pień m
Wulgarny kloc m
drewno n
пеня f
Archaiczny skargi n
Archaiczny żale n
Archaiczny grzywna f
Archaiczny skarga f
Archaiczny zażalenie n
пањ
стать в пень — запањити се
че́рез пень коло́ду — као преко бундева радити
1) gogo (ma-), gutu lа mti (ma-), kibubutu (vi-), kisiki (vi-), shiku (ma-)2) перен. mpumbavu (wa-);kisiki (vi-), gogo (ma-) перен.
м.
toppo m, cepaia f, ceppo тж. перен.
••
стоять пнём, стоять как пень — stare come un paracarro / ceppo; stare impalato
валить через пень колоду — fare qc con i piedi
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson