першить
хоридан
у него першит в горле — he has a tickling in his throat
несовер. безл. пяршыць
першит в горле — пяршыць у горле
несов безл:
у меня \~т в горле μέ καίει ὁ λαιμός μου, αίσθάνομαι ἐρεθισμό στό λαιμό.
несов. безл.
кычышуу, кычыштыруу, ачышуу;
в горле першит тамак кычышып турат.
безл.
у меня першит в горле — j'ai la gorge irritée; j'ai un chat dans la gorge (fam)
Czasownik
drapać
голицати у грлу
безл.сөйл.(тамак төбе) кымырҗу
(употр. в сочетаниях)
у меня першит в горле — mir kratzt es im Hals(e)
безл. несов. разг.
у меня першит в горле — ho il raschio alla gola
нсв бзл рзг
ter a garganta irritada
"The mystery of government is not how Washington works but how to make it stop." P. J. O'Rourke
"Never retreat. Never explain. Get it done and let them howl." Benjamin Jowett
"We have a system that increasingly taxes work and subsidizes nonwork." Milton Friedman
"The boisterous sea of liberty is never without a wave." Thomas Jefferson