подлить
барилова рехтан, боз рехтан, андохтан
подлиться
ба таги рехтан, ба таги шоридан
совер. падліць
см. подливать
сов см. подливать.
сов.
1. что, чего (подо что-л.) бир нерсенин астына төгүү;
2. чего (подбавить) кошумчалап куюу, куя түшүү, үстүнө дагы куюп берүү;
подлить ещё супу сорподон дагы куя түшүү (кошумчалап куюп берүү);
подлить масла в огонь разг. отко (чыракка) май тамызуу; көкүтүп жиберүү, кайраштыруу.
ajouter vt, verser vt encore
подлить сливок в кофе — ajouter de la crème dans le café
••
подлить масла в огонь разг. — jeter (tt) de l'huile sur le feu
paliet; pieliet
(1 ед. подолью) сов., вин. п., род. п.
añadir vt, echar vt (más líquido); adicionar vt (un líquido)
подлить масла в огонь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego
Czasownik
dolać
dolać;
өстәп кою (салу); п. масла в огонь утка май сибү (тагы да кискенләштерү)
(hin)zugießen vt
подлить масла в огонь — Öl ins Feuer gießen
сов. В, Р
versare un po' (di più); versare dell'altro; aggiungere versando (прибавить)
подлить масла в огонь — gettare olio / benzina sul fuoco; dare altra legna al fuoco
сов
adicionar vt, pôr mais (liquido)
- подлить масла в огонь
podlít
сов. от подливать
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson