РАЗЛЕТЕТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗЛЕТЕТЬСЯ фразы на русском языке | РАЗЛЕТЕТЬСЯ фразы на таджикском языке |
РАЗЛЕТЕТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗЛЕТЕТЬСЯ предложения на русском языке | РАЗЛЕТЕТЬСЯ предложения на таджикском языке |
1. см. разлетаться
2. (к, в вн.) разг. (поспешно прибежать) dash (to a place, up to a person, into a room)
совер. в разн. знач. разляцецца, мног. паразлятацца
(ускорить силу движения — ещё) разагнацца
птицы разлетелись — птушкі разляцеліся (паразляталіся)
листья разлетелись — лісты разляцеліся (паразляталіся)
тарелка разлетелась вдребезги — талерка разляцелася ўшчэнт
надежды разлетелись — надзеі разляцеліся
разлетевшись, удариться о столб — разляцеўшыся (разагнаўшыся), ударыцца аб слуп
сов
1. см. разлетаться 1, 2, 3·
2. (быстро прибежать, полететь) разг προστρέχω, πηγαίνω τρε-χδτος.
сов.
1. (улететь в разные стороны) туш-тушка учуп кетүү;
птицы разлетелись куштар туш-тушка учуп кетти;
2. перен. разг. (разбиться) быркыроо, таш-талканы чыгуу;
пиала разлетелась вдребезги чыны быркырап калды;
3. перен. (исчезнуть) жок болуу, таш кабуу;
его надежды разлетелись үмүтү таш капты;
4. разг. (набрать скорость) чымылдоо, чымылдап чуркоо, күүлөнүп ылдамдоо;
5. разг. (вбежать поспешно) шашкалактап жүгүрүп кирүү (мис. уруксатсыз).
1) (улететь) s'envoler
2) перен. (рассеяться) se dissiper, se disperser; s'éparpiller; s'évanouir (о мечтах и т.п.)
разлететься как дым — s'en aller en fumée
3) (разбиться) разг. se briser; voler en éclats (вдребезги)
aizlidot, aizlaisties, izklīst; izkaisīties; sašķīst; sašķīst, izputēt, izirt, izgaist; ieskrieties; ielidot, iedrāzties
сов.
1) (улететь) volar (непр.) vi
2) разг. (быстро распространиться) difundirse rápidamente
разлетелась весть — la noticia se difundió rápidamente
3) разг. (разбиться) romperse (непр.); hacerse añicos (вдребезги)
4) разг. (исчезнуть, рассеяться) disiparse; desvanecerse (непр.), evaporarse (о надеждах и т.п.)
разлететься как дым — esfumarse
5) прост. (поспешно подбежать, явиться) acudir corriendo
Czasownik
разлететься
pofrunąć
rozlecieć się
rozpędzić się
1.очып таралышу (китү); птицы разлетелись кошлар очып таралышты 2.чәчрәп таралу: чашка разлетелась вдребезги кәсә челпәрәмә чәчрәп очты 4.күч.таралып юкка чыгу: мечты разлетелись хыяллар очып югалды 5.кызу(лап) оча (чаба) башлау, кызулап китү: разлетевшись ударился об столб очып барып баганага бәрелде 6.күч.тирә-якка сибелү: весть разлетелась хәбәр сибелде
сов.
1) (в разные стороны) volare vi (a, e), prendere il volo (via, in tutte le direzioni)
все птицы разлетелись — tutti gli uccelli sono volati via
2) (рассеяться) disperdersi, sparpagliarsi
3) (разойтись, разъехаться в разные стороны) separarsi, partirsene (in direzioni diverse)
после праздников все разлетелись — passate le feste tutti ripartirono
4) (быстро распространиться) diffondersi (a macchia d'olio), propagarsi (rapidamente) per ogni dove
весть разлетелась по городу — la notizia corse per la citta
5) разг. (рассыпаться на части) sbricciolarsi, andare in pezzi / frantumi
6) разг. (исчезнуть) svanire vi (e), svaporare vi (e)
разлететься как дым — svanire come
7) разг. (быстро подойти, подбежать) precipitarsi, prendere la rincorsa; slanciarsi
куда это ты так разлетелся? — dov'è che corri?
сов
(улететь) voar (ir-se) para diferentes partes; рзг (распространиться) voar vi, espalhar-se rapidamente; рзг (разбиться) fazer-se em pedaços; (исчезнуть) voar vi, dissipar-se, desvanecer-se
Деепричастная форма: разлетевшись
розлетітисяДієприслівникова форма: розлетівшись
"Honest disagreement is often a good sign of progress."
Mahatma Gandhi
"Sweet mercy is nobility's true badge."
William Shakespeare
"It is better to know some of the questions than all of the answers."
James Thurber
"This is the most joyful day that ever I saw in my pilgrimage on earth."
Donald Cargill