РОСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РОСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ростовой
\~и расиш, \~и нумӯ, сабзанда, расанда, калоншаванда, \~и сабзиш, \~и калоншавӣ
growth; (перен. тж.) increase, rise, development, upgrowth
культурный рост — cultural advance
рост посевной площади — expansion of area under crops; increase in cultivation
рост благосостояния народа — rise in the living standards of the people
рост поголовья скота — increase of livestock
рост производства — expansion of production, rise in production
♢ болезнь роста — growing pains pl.
давать деньги в рост уст. — lend* money on interest
на рост (о платье и т. п.) — to allow for growth
2. м. (вышина)height, stature
быть ростом с кого-л. — be smb.'s height, be the same height as smb.
высокого роста — tall, of large stature
малого, низкого роста — short, of small stature
по росту — according to height
в человека ростом — as tall as a man, of a man's height
ростом 175 сантиметров — 175 centimetres in height
он ростом не вышел разг. — he is anything but tall, be is no giant
♢ во весь рост — (выпрямившись) standing up straight; (перен.) in all magnitude
встать во весь рост — stand* upright; stand* up straight
растянуться во весь рост (упасть) — go* sprawling; measure one's length идиом.
портрет, во весь рост — full-length portrait
перед ними во весь рост встала проблема — the problem faced them in all its magnitude
• отличается более высоким (низким) ростом - differt statura altiore (humiliore); crescentia;
• аномальный рост - crescentia anomala;
• гормоны роста - hormona crescentiae;
• задержать рост дерева - fetus adimere arbori;
• быть маленького роста - esse humili statura;
в разн. знач. рост, род. росту муж.
рост растений — рост раслін
высокого роста — высокага росту
рост благосостояния трудящихся — рост дабрабыту працоўных
во весь рост — на ўвесь рост
давать деньги в рост уст. — даваць грошы на працэнты
на рост — навыраст
не по росту — не па росту
м
1. (развитие) ἡ ἀνάπτυξη {-ις}, ἡ ἀνοδος, ἡ αὐξηση:
остановиться в \~е παύω νά ἀναπτύσσομαι· \~ промышленности ἡ ἀνάπτυξη τής βιομηχανίας· \~ производительности труда ἡ αὐξηση τής παραγωγικότητας τής ἐργασίας· \~ посевной площади ἡ ἐπέκταση των καλλιεργησίμων ἐδαφων \~ благосостояния ἡ ἄνο-δος τής εὐημερίας·
2. (человека) τό ἀνάστημα, τό μπόϊ:
высокого (низкого) \~а ὑψηλού (μικροδ) ἀναστήματος· не по \~у δέν ταιριάζει στό ὑψος (μου)· во весь \~ μ' ὁλόρθο τό κορμί, σ'ὅλο τό ἀνάστημα· растянуться во весь \~ ξαπλώνομαι (или πέφτω) φαρδύς πλατύς· встать по \~у συντάσσομαι κατ· ἀνάστημα· \~ом не выйти разг μένω κοντός·
3. (размер) τό μέγεθος· ◊ давать деньги в \~ уст. δανείζω χρήματα μέ τόκο, τοκίζω χρήματα.
• возрастаниеnövekedés
• высокого ростаtermet magas \~ü
• развитиеfejlődés
• расширениеmegnagyobbodás
• увеличениеmegnövekedés
м.
1. (организма) өсүү, бой өсүү;
этот ребёнок остановился в росте бул баланын боюнун өсүшу токтоп калды;
2. перен. (увеличение, развитие, прогресс) өрчуу, өнүгүү, өсүү, алга кетүү;
рост покупательной способности населения калктын сатып алуу жөндөмдүүлүгүнүн өсүшү;
3. (вышина) бой;
парень высокого роста узун бойлуу жигит;
человек низкого роста кыска бойлуу адам, кичине бойлуу адам;
быть ростом с кого-л. бою бирөөгө барабар болуу;
в человеческий рост киши бою, кишинин бою менен барабар;
по росту боюна жараша, боюна каряп;
ростом не выйти разг. бою өспөй калуу, бою кыска болуу;
поставить вопрос во весь рост маселени толугу менен, бүтүндөй коюу;
болезнь роста өсүү оорусу (иш жаны болгондуктан келип чыккан кемчиликтер, каталар).
м.
1) (процесс) croissance f
на рост (о платье) — en prévision de la croissance
этот ребёнок остановился в росте — cet enfant est stoppé dans sa croissance
2) перен. croissance f; accroissement m (приращение, усиление); augmentation f (увеличение); développement m (развитие)
рост городов — croissance f des villes
рост тяжёлой индустрии — développement de l'industrie lourde
рост забастовочного движения — la montée du mouvement gréviste
рост производительности труда — augmentation de la productivité du travail
3) перен. (совершенствование) progrès m; perfectionnement m
творческий рост — progrès de la puissance créatrice
4) (размер в высоту) taille f; stature f (преимущественно о высоком росте)
быть ростом с кого-либо — être de la taille de qn
высокого, низкого роста — de grande, de petite taille, haut (придых.), petit de taille
в человеческий рост — de grandeur d'homme
по росту — d'après la taille; par rang de taille
••
болезнь роста — crise f de croissance
портрет во весь рост — portrait m en pied
растянуться во весь рост (упасть) — tomber (ê.) de (tout) son long
ростом не вышел разг. — la nature n'a pas voulu qu'il grandisse
давать деньги в рост уст. — prêter à intérêt
augšana; attīstība, pieaugums, augšana; augums; procenti, augļi; izmērs; augstums; kāpinājums; izaugsme
1) (процесс) осюв
2) (перен. увеличение) осьме, буюме, юксельме, артма, илерилеме
рост благосостояния народа - халкъ эйиаллыгъынынъ осюви
3) (высота) бой
он среднего роста - о орта бойлудыр
остановиться в росте - осьмей къалмакъ
1) (процесс) ösüv
2) (перен. увеличение) ösme, büyüme, yükselme, artma, ilerileme
рост благосостояния народа - halq eyiallığınıñ ösüvi
3) (высота) boy
он среднего роста - o orta boyludır
остановиться в росте - ösmey qalmaq
муж.
1) (процесс) осюв
2) перен. осьме, буюме, юксельме, артма, илерилеме
рост благосостояния народа — халкъ эйиаллыгъынынъ осюви
3) бой
он среднего роста — о орта бойлудыр
••
остановиться в росте — осьмей къалмакъ
м.
1) (процесс) crecimiento m; incremento m (приращение, усиление); aumento m (увеличение); desarrollo m (развитие); progreso m (прогресс)
быстрый рост — estirón m
остановиться в росте — no crecer más
рост посевных площадей — aumento de las áreas de sembrado
рост благосостояния — elevación del bienestar
рост производительности труда — auge de la productividad del trabajo
ботинки на рост — zapatos crecederos
2) (вышина) estatura f, talla f
высокого, низкого роста — de alta, de baja estatura
в человеческий рост — de tamaño natural
быть ростом с кого-либо — ser de la estatura de alguien
подняться во весь рост — erguirse (непр.)
портрет во весь рост — retrato de cuerpo entero (de tamaño natural)
растянуться во весь рост — caer a (todo) lo largo, medir el suelo
выстроиться (стать) по росту — alinearse por altura
••
давать деньги в рост уст. — prestar a interés, usurar vi
ростом не выйти — ser un tapón, no salir del suelo
1) рашћење раст, пораст узраст
2) повећање, висина
3) камата, интерес
дава́ть де́ньги в рост — давати новац под интерес
во весь рост — колико је дуг
1) (высота) kimo (vi-), urefu ед.;
рост высо́кий — jumbo (mа-), mtambo (mi-)
2) (увеличение) mkuzo (mi-), mzidisho (mi-), ongezeko (ma-), ukuaji ед., ustawi ед., woto ед.;
рост дохо́дов — uchumi ед.;стреми́тельный рост — mchupo (mi-)
3) (развитие) oteo (ma-), ukuzaji (ma-), uotaji ед., woto ед.
м 1.үсү; пойти в р. үсә башлау 3.буй; высокий р. озын буй △ р. благосостояния тормыш дәрәҗәсе яхшыру; во весь р. бөтен буена; дать деньги в р. иск.акчаны үсәргә (процентка) бирү
м.
1) (процесс) Wachsen n, Wachstum n
2) (человека) Wuchs m, Körpergröße f, Größe f
какой у него рост?, какого он роста? — wie groß ist er?
высокого роста — groß, von großem Wuchs
он ростом с тебя — er hat deine Größe
3) (увеличение) Wachstum n; Anwachsen, n, Zunahme f, Zuwachs m (прирост); Aufstieg m (подъем)
экономический рост, рост экономики — Wirtschaftswachstum n
рост производительности труда — Steigung {Erhöhung} der Arbeitsproduktivität
рост народного благосостояния — die Erhöhung des Wohlstandes des Volkes
рост цен — Preiserhöhung f, Preisanstieg m
1) accrescimento
2) altezza
3) crescita
4) incremento
м.
1) crescita f; incremento m; aumento m; ingrossamento m
2) текст. taglia f, misura f
3) полигр. altezza f
- рост дерева- рост зерна- рост кристалла- рост очка- рост производительности труда- рост производства- рост шрифта- экономический рост
м.
1) (процесс) crescita f, incremento m (усиление; прирост); sviluppo m (развитие); progresso (прогресс); accrescimento
рост производства — aumento della produzione
экономический и культурный рост — sviluppo economico e culturale
рост благосостояния — elevamento del benessere
рост производительности труда — aumento / incremento della produttività (del lavoro)
рост вооружений — riarmo m
рост безработицы — aumento della disoccupazione
кризис роста — crisi di crescenza тж. перен.
рост в высоту — accrescimento in altezza
2) (человека) statura f
высокого / маленького / низкого роста — di alta / bassa statura
среднего роста — di / media statura / mezza tacca разг.
во весь рост — in tutta la sua persona / figura / statura
встать во весь рост — alzarsi / levarsi in tutta la persona / statura
упасть / растянуться во весь рост — cadere quanto uno è lungo; cadere lungo disteso
во весь рост встаёт проблема... — ci si pone il problema in tutta la sua portata...
по росту — in ordine di statura / altezza
он с меня ростом — è della mia statura; è alto come me
ростом не вышел разг. — di scarsa statura; è alto quanto un soldo di cacio
в полный рост — a tutto tondo
3) спец. misura f, grandezza f
костюм пятидесятого роста; рост третий — vestito taglia cinquanta
отдавать деньги в рост уст. — prestare (denaro) a strozzo
м
(процесс) crescimento m; (увеличение) aumento m; incremento m, (развитие) desenvolvimento m; (быстрый рост) surto m; (вышина) estatura f, altura f
¤ 1. период роста растений -- період росту рослин
¤ 2. рост преступности -- зростання кількості злочинів
кого-чего сущ. муж. рода, только ед. ч.размерзріст¤ высокого роста -- високий на зріст
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson