СВЕЖИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СВЕЖИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (в разн. знач.) fresh
свежая рыба, свежие яйца и т. п. — fresh fish, eggs, etc.
свежий цвет лица — fresh complexion
со свежими силами — with renewed strength
свежий ветер — fresh wind; мор. fresh breeze
свежий воздух — fresh / cool / crisp air
свежее бельё — clean underclothes pl.
2. (недавний) latest
свежие новости — latest news sg.
свежая рана — fresh wound
♢ свежо в памяти — fresh in one's mind / memory
1) свежы
свежий хлеб — свежы хлеб
свежая рыба — свежая рыба
на свежем воздухе — на свежым паветры
свежее бельё — свежая бялізна
свежий след — свежы след
свежий цвет лица — свежы колер твару
свежие новости — свежыя навіны
свежие силы — свежыя сілы
свежий человек — свежы чалавек
2) (прохладный) ядраны, халаднаваты, свежы
свежий ветер — халаднаваты (свежы) вецер
свежая волна мор. — (даволі) моцная хваля
свежо в памяти — добра помніцца
свежо предание, а верится с трудом — паданне свежае, але паверыць цяжка, было нядаўна, а паверыць цяжка
прил
1. φρέσκος, νωπός:
\~ее мясо τό νωπό (или τό φρέσκο) κρέας· \~ хлеб τό φρέσκο ψωμί·
2. (чистый, прохладный) δροσερός, καθαρός:
на \~ем воздухе στήν ὕπαιθρο, στον καθαρό ἀέρα·
3. (холодный) δροσερός, ψυχρός:
на дворе \~о (ἔξω) κάνει δροσιά (или κάνει ψύχρα), εἶναι δροσερός ὁ καιρός· \~ ветер прям., перен ὁ δροσερός ἀνεμος, ἡ ἀΰρα·
4. (недавний, новый) πρόσφατος, νωπός / перен τελευταίος, πρόσφατος:
\~ая рана ἡ πρόσφατη πληγή· \~ след τό νωπό Ιχνος· \~ номер журнала τό τελευταίο (или τό πρόσφατο) τεύχος περιοδικού· \~ие новости οἱ τελευταίες εἰδήσεις·
5. (чистый, вымытый) разг φρεσκοπλυμένος:
\~ее белье καθαρά ἀσπρόρρουχα·
6. перен (яркий, не блеклый) ζωηρός, χτυπητός:
\~ цвет лица φρεσκάδα τοδ προσώπου· \~ие краски ζωηρά χρώματα·
7. (бодрый) ζωηρός/ φρέσκος, δροσερός (моложавый)/ ξεκού· ραστος (отдохнувший):
со \~ими силами μέ καινούργιες δυνάμεις· ◊ \~ человек καινούργιος ἄνθρωπος· \~ая мысль ἡ καινούργια ιδέα.
1. färsk
färsk fisk--свежая рыба färska nyheter--свежие новости
{frä:sj}2. fräsch
hon såg fräsch ut i sin nya klänning--она хорошо (свежо) выглядела в новом платье (новое платье придавало ей свежий вид)
{fris:k}3. frisk
frisk luft--свежий воздух
свежий, ая, -ее
1. (нележалый, неиспорченный) жаңы, жаш, бузулбаган, сакталган;
свежие овощи жаңы жашылчалар;
свежая рыба жаңы кармалган балык;
2. (чистый, прохладный) таза, салкын (аба, суу, шамал);
3. мор. (достаточно сильный) күчтүү;
свежий ветер күчтүү шамал;
4. (чисто вымытый) таза (мис. сүлгү, шейшеп);
свежее бельё таза ич кийим;
5. перен. (новый, самый последний) жаңы (мис. кабар);
6. (несолёный, неквашеный) туздалбаган (мис. капуста, бадыраң);
7. (недавний) жаңы (мис. жара, из);
8. (хорошо сохранившийся) жакшы сакталган (мис. сүрөттүн боёгу);
9. (здоровый, моложавый) өңү жакшы, жаш түстө болгон;
у него свежий цвет лица анын өңү жакшы;
10. (бодрый, обновлённый) жаңы, жаңырган;
со свежими силами жаңы күч менен;
на свежую память унутула электе, башта турганда;
на свежую голову мээ чарчай электе.
1) (не испорченный) frais (f fraîche)
свежая рыба — poisson frais
свежие продукты — produits frais
2) (сырой) frais
свежие огурцы — concombres frais
свежие овощи — légumes frais
3) (прохладный) frais
на свежем воздухе — au grand air
4) (холодный) frais
свежий ветер мор. — vent frais, bonne brise
(на дворе) свежо — il fait frais; il fait frisquet (fam)
5) (недавно возникший) frais
свежая рана — blessure fraîche
свежие новости — nouvelles fraîches
идти по свежим следам — suivre vt à la trace
6) (яркий) frais
свежие краски — couleurs fraîches
свежий вид (посвежевший) — bonne mine, mine reposée
это ещё свежо в моей памяти — c'est encore frais dans ma mémoire; j'en ai la mémoire récente
••
на свежую голову — à tête reposée
svaigs; dzestrs, spirgts; spirgts, svaigs; tīrs; Jauns, svaigs
1) тазе
свежий хлеб - тазе отьмек
2) (чистый) тазе, темиз
свежий воздух - тазе (темиз) ава
3) (прохладный) серин, салкъын
свежий ветер - серин ель
4) (новый) тазе, янъы, сонъ
свежие газеты - тазе газеталар
1) taze
свежий хлеб - taze ötmek
2) (чистый) taze, temiz
свежий воздух - taze (temiz) ava
3) (прохладный) serin, salqın
свежий ветер - serin yel
4) (новый) taze, yañı, soñ
свежие газеты - taze gazetalar
1) тазе
свежий хлеб — тазе отьмек
2) (чистый) тазе, темиз
свежий воздух — тазе (темиз) ава
3) (прохладный) серин, салкъын
свежий ветер — серин ель
4) тазе, янъы, сонъ
свежие газеты — тазе газеталар
прил.
fresco; reciente (недавний)
свежие продукты — productos frescos
свежий хлеб — pan tierno
свежее белье — ropa limpia
свежий ветерок — vientecillo fresco, remusgo m
свежая рана — herida reciente
свежий номер газеты — periódico del día
свежая мысль — idea fresca
свежие краски — colores frescos
свежий цвет лица — aspecto lozano
со свежими силами — con nuevas fuerzas
по свежим следам — por la pista reciente
на свежем воздухе — al aire libre
на улице свежо — en la calle hace fresco, ha refrescado en la calle
это свежо в моей памяти — lo tengo muy fresco (reciente) en la memoria
••
влить (внести) свежую струю — introducir (enriquecer con) una corriente nueva
вывести на свежую воду — poner al desnudo, sacar a relucir, desenmascarar vt
на свежую голову — con la cabeza despejada
на свежую память — con la memoria fresca
по свежим следам — por las huellas frescas
1) (прохладный) -а baridi, -еnуе baridi, baridi;
све́жий во́здух — upepo (pepo);быть на све́жем во́здухе — -kaa upeponi
2) (о продуктах) -bichi;(о яйцах) safi;(об овощах, фруктах) -pya;
све́жее яйцо́ — yai bichi (ma-);све́жая ры́ба — samaki mbichi (-);
3) (недавний) -pya;
све́жий вы́пуск — toleo jipya (ma-)
-ая
-ее
1.яңа (әле) (гына, генә) ...ган; с. молоко яңа сауган сөт; с. мясо яңа суйган ит; с. хлеб яңа пешкән ипи 2.яңа, яңа җыйган (өзгән), свежий; с. огурец яңа кыяр 3.саф, чиста, таза; с. воздух саф һава; с. рубашка чиста күлмәк; встал со с. головой саф баш белән уянды 4.салкынча, җиләс; с. ветер салкынча җил 5.яңа, төсе китмәгән, уңмаган; с. краски яңа буяулар; у него с. вид ул яхшы кыяфәттә 6.күч.яңа, яңарган; со с. силами яңа көчләр белән; с. мысль яңа фикер; с. новости иң соңгы хәбәрләр
в разн. знач.
frisch
свежая рыба — frische Fische, Frischfisch m
свежий ветер — frischer {kühler} Wind
свежее белье — frische {saubere} Wäsche
свежие газеты — die neuesten Zeitungen
свежие впечатления — die neuen {frischen} Eindrücke
прил.
1) fresco тж. перен.
свежий хлеб — pane
свежая рыба — pesce fresco
свежие огурцы — cetrioli freschi / non salati
свежая рана — ferita aperta
свежие новости — notizie fresche / recenti
свежий номер газеты — numero di giornale uscito di fresco
свежий след — tracce fresche
свежий человек разг. — persona nuova
свежая мысль перен. — idea nuova / originale
2) (чистый) fresco
свежая вода — acqua fresca
свежее бельё — biancheria di bucato
на свежем воздухе — all'aria aperta / fresca
спать на свежем воздухе — dormire
3) (обновлённый после сна, отдыха) riposato, rinfrescato, rinforzato
со свежими силами — riposato, rimessosi in forze
на свежую голову / память — a mente fresca / riposata / sgombra
4) (прохладный) fresco, freschetto, freschino
свежий ветер — vento freschetto
5) (яркий; здоровый) fresco, vivo, vivace
свежий румянец — il fresco rossore del viso
свежий цвет лица — buona cera
свежие краски — colori vivaci / freschi
свежая листва — fogliame fresco di color verde vivace
••
вывести на свежую воду — scoprire gli altarini; smascherare vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson