СГОРАНИЕ ← |
→ СГОРБИТЬСЯ |
СГОРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СГОРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. be burnt down; burn* down / out
дом сгорел — the house* was burnt down
свеча сгорела — the candle burned out / down
сгорать дотла — be burnt / reduced to ashes
2. разг. (расходоваться при горении) be consumed, be used up
за зиму (у нас) сгорело пять кубометров дров — we burned, или used up, five cubic metres of wood this winter
3. (от) burn* (with)
сгорать от стыда, желания — burn* with shame, desire
несовер. згарваць, згараць
я сгорал от стыда — я чырванеў ад сораму
несов
1. καίγομαι·
2. (расходоваться при горении) λειώνω, καίγομαι·
3. перен:
\~ от стыда γίνομαι κατακόκκινος ἀπ' τή ντροπή· \~ от нетерпения μέ τρώει ἡ ἀνυπομονησία· \~ от любопытства μέ τρώει ἡ περιέργεια.
несов.
см. сгореть;
сгорать от нетерпения эки көзү төрт болуу; абдан толкундануу (күтүп).
Czasownik
сгорать
palić się
przypalać się
wypalać się
palić się, płonąć;przypalać się;wypalać się, spalać się;przeć;przepalać się;gasnąć;być wypalanym (przez słońce);piec się;
-ungua moto, -ungua, -fa kwa moto;
сгоре́вший — -teketevu
несов.
1) bruciare vi (e); ardere vi (e)
2) хим. disintegrarsi, essere fissile, disgregarsi
3) перен. bruciare (di / da qc); morire vi (e)
сгорать от нетерпения — fremere d'impazienza
сгорать от любопытства — bruciare / morire dalla curiosità
нсв спц
entrar em combustão; (подвергаться распаду) decompor-se
техн., физ., несов. сгорать, сов. сгореть
згоряти и згорати, згоріти
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson