СЛЕГКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СЛЕГКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(немного) somewhat; (незначительно) slightly, gently
он слегка устал — he is somewhat tired
слегка удивиться — be somewhat surprised
слегка тронуть (вн.) — touch gently (d.)
нареч ἐλαφρά {-ῶς}:
\~ коснуть-ся ἐγγίζω ἐλαφρά· \~ кашлянуть βήχω ἐλαφρά.
1. smått
smått exotisk--слегка экзотичный, немного непривычный verksamheten har redan startat så smått--деятельность уже потихоньку началась
нареч.
1. (не сильно) акырын, көп катуу эмес;
слегка ударить акырын чаап коюу;
2. (немного) бир аз, кичине, азыраак;
её рука слегка дрожала анын колу азыраак калтырап турду.
légèrement, doucement; un peu, quelque peu, un tout petit peu (немножко)
слегка коснуться — effleurer vt
слегка кашлянуть — toussoter vi
1) (не сильно) енгильден, яваштан, яваш-яваш
слегка ударить - енгильден урмакъ
2) (немного) бираз, азчыкъ, бир парча, аз бучукъ
1) (не сильно) yengilden, yavaştan, yavaş-yavaş
слегка ударить - yengilden urmaq
2) (немного) biraz, azçıq, bir parça, az buçuq
нареч.
1) (не сильно) енгильден, яваштан, яваш-яваш
слегка ударить — енгильден урмакъ
2) (немного) бираз, бир парча, аз бучукъ
нареч.
ligeramente, suavemente; un poco (немного); apenas, casi (чуть-чуть); de paso (мимоходом)
слегка ударить — golpear ligeramente
он слегка устал — está un poco cansado
нар.җиңелчә (генә), бераз, аз гына, азрак; с. дрожать җиңелчә калтырану; меня с. знобит бераз өшеттерә
1) (не сильно) leicht; leise (тихонько)
2) (немного, чуть-чуть) ein wenig, ein bißchen, etwas
3) (вскользь) flüchtig; nebenbei, beiläufig (мимоходом)
нар.
1) (немного, чуть-чуть) leggermente; con leggerezza; un po', alquanto, di striscio (немного)
слегка ударить — dare un colpetto / colpettino
слегка притронуться — sfiorare vt appena
слегка кашлянуть — dare un colpetto di tosse; tossicchiare vi (a)
ей слегка нездоровится — si sente un po' indisposta
2) (вскользь, мимоходом)
слегка упомянуть о чём-л. — accennare di sfuggita (a qc)
слегка коснуться какого-л. вопроса — sfiorare / toccare appena il problema
нрч
ligeiramente, (ao) de leve; (немного) um pouco, algum tanto; (немножко) um pouquinho; уст (вскользь) de passagem; pela rama fam
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson