смыть
шустан, шуста равондан, шуста покиза кардан, шуста тоза кардан
смыться
бо шустан рафтан
совер. змыць, мног. пазмываць
как водой смыло — як вадой змыла
смыть позор — змыць ганьбу
змыць; пазмываць; спаласкаць
• с чего-то (?)leöblíteni vmit
• lemosni
сов. что
1. жууш, жууп тазалоо;
смыть грязь кирин жууш;
2. перен. тазартуу, жууш;
смыть с себя позор өзүнөн маскаралыкты жууш;
3. (унести течением) агызып кетүү, жууп кетүү, жеп кетүү;
водой смыло отмель безл. сайроонду суу жеп кетти.
1) прям., перен. laver vt; enlever vt (пятно)
смыть грязь с лица — se débarbouiller
смыть с себя позор — laver sa honte (придых.)
2) (снести - волной и т.п.) emporter vt
ievilkt nāsīs, nočiept, nospert
ювмакъ
yuvmaq
сов.
1) lavar vt (тж. перен.); quitar vt (пятно)
смыть позор — lavar la deshonra
2) (снести - волной и т.п.) llevarse
Czasownik
zmyć
zmyć;spłukać;
1) спрати, уклонити спирањем, исплакати
2) збрисати
1.юып алу (бетерү, китәрү, төшерү, чистарту); с. грязь пычракны юып алу 2.агызып алып китү; водой смыло лодку көймә агып киткән
1) (отмыть) abwaschen vt
2) (снести водой) fortschwemmen vt, wegspülen vt
сов. В
1) lavare vt тж. перен.; togliere vt / levare vt / pulire vt (lavando / con dell'acqua)
смыть грязь с лица — lavarsi la faccia
смыть позор — lavare l'onta; riabilitare vt
смыть с себя позор — riabilitarsi; lavare l'onta
2) (снести, унести) portar via
дождь смыл все следы — la pioggia ha cancellato / lavato tutte le tracce
как водой смыло безл. — sparito senza lasciar traccia
•
- смыться
сов
lavar vt, tirar vt; (снести волной и т. п.) levar vt
smýt
сов. от смывать
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson