сомкнуть
зич ( ҷафс, васл, пайванд, вобаста) кардан, муттафиқ кардан
сомкнуться
зич (ҷафс, васл, пайванд, муттаҳид, муттафиқ) шудан
• сомкнуть ряды - corporibus applicari;
совер.
1) (соединить) самкнуць, злучыць
2) (глаза) сплюшчыць, заплюшчыць, мног. пазаплюшчваць, звесці
(губы) стуліць
(о створчатых предметах) скласці, стуліць
см. смыкать
заплюшчыць; пазаплюшчваць; сплюшчыць; стуліць; схінуць
сов. что
1. (соединить вплотную) бириктирүү, кошуу, тыгыздоо;
сомкнуть ряды катарларды бириктирүү;
2. (закрыть) жумуу, жабылуу;
сомкнуть глаза көз жумуу.
1) serrer vt
сомкнуть ряды — serrer les rangs
2) (закрыть) fermer vt
сомкнуть глаза (заснуть) — fermer les yeux, s'endormir
не сомкнуть глаз — ne pas fermer l'œil {lœj}
sakļaut, saslēgt; radīt saikni; Aizvērt, aizdarīt
сов., вин. п.
cerrar (непр.) vt; empalmar vt (соединить концами); apretar (непр.) vt (сжать)
сомкнуть кольца (звенья) цепи — apretar los eslabones de una cadena
сомкнуть ряды — cerrar (las) filas (тж. перен.)
сомкнуть глаза, веки — cerrar los ojos, los párpados
не сомкнуть глаз — no pegar el ojo
Czasownik
zewrzeć
złączyć
zewrzeć, zetknąć, złączyć;zamknąć;
1) саставити, склопити
2) збити, збијати
1.китереп терәү (терәтү, кысу), текәү, тоташтыру 2.йому, ябу: с. глаз күзне йому
schließen vt
сомкнуться — sich schließen
сов. В
1) unire vt, compattare vt
сомкнуть ряды — serrare le file тж. перен.
2) (закрыть) chiudere vt
сомкнуть глаза — chiudere gli occhi
глаз не сомкнуть — non chiuder occhio
•
- сомкнуться
сов
cerrar vt
spojit
сов. от смыкать
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson