СПРОС контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СПРОС фразы на русском языке | СПРОС фразы на таджикском языке |
СПРОС контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СПРОС предложения на русском языке | СПРОС предложения на таджикском языке |
1. эк. demand; (на вн.) demand (for), run (on)
внутренний спрос — home demand
спрос и предложение — demand and supply
пользоваться большим спросом — be in popular demand, be much in demand
на товар есть спрос — there is a great demand for the goods
это в большом спросе — it is in great request, it is generally sought after
2.:
без спроса, без спросу разг. — without permission:
уходить без спроса — leave* without permission
• спрос и предложение - petitio oblatioque;
• пользоваться спросом - expeti; exquiri; quaeri;
• что пользуется спросом, то и кажется самым лучшим - quicquid quaeritur, optimum videtur;
• пользующийся спросом - saepius requisitus;
м ἡ ζήτηση {-ις}:
\~ и предложение ἡ προσφορά καί ἡ ζήτηση· ◊ без \~а χωρίς ἄδεια, χωρίς νά ζητήσω τήν ἄδεια.
1. efterfrågan
efterfrågan på småhus har ökat--спрос на коттеджи увеличился tillgång och efterfrågan--спрос и предложение
• \~ и предложениеkereslet \~ és kinálat
• есть \~ на товарkelet
• потребностьszükséglet
м.
суроо (талап кылуу, керектөө);
спрос и предложение суроо жана сунуш;
большой спрос на книги китептерди суроочулар көп (сатып алуучулар көп);
без спроса суроосуз, уруксатсыз;
попытка не пытка, спрос не беда погов. талап азап эмес, суроо уят эмес; сурагандын уяты жок.
м.
demande f
спрос и предложение — l'offre et la demande
на этот товар есть спрос — cette marchandise est demandée
••
без спроса, без спросу — sans permission, sans demander la permission
м.
1) demanda f
спрос и предложение — demanda y oferta
пользоваться большим спросом — gozar de gran demanda
на этот товар есть спрос — esta mercancía es solicitada
2) разг. (налагаемая ответственность) responsabilidad f
••
без спроса — sin permiso
за спрос денег не берут посл. — es gratis preguntar
попытка не пытка, а спрос не беда посл. — quien no arriesga, no pasa la mar, y para hacerlo hay que intentar
Rzeczownik
спрос m
Biznesowy Ekonomiczny popyt m
Potoczny wymagania m
м сорау, үтемлелек; иметь с. үтү, үтемле булу △ без спроса (спросу) сораусыз, сорамыйча, рөхсәтсез
м.
(на что) Nachfrage f (nach D), Bedarf m (an D)
спрос и предложение экон. — Nachfrage und Angebot
изучение спроса — Bedarfsforschung f
удовлетворение спроса — Deckung {Befriedigung} des Bedarfs
без спроса {спросу} — ohne zu fragen (не попросив разрешения); ohne Erlaubnis (не получив разрешения)
domanda
вялый спрос — domanda debole/stagnante
платёжеспособный спрос — domanda solvente/effettiva
- иметь большой спрос- спрос на валюту- спрос на капитал- спрос на рабочую силу- большой спрос- внешний спрос- внутренний спрос- избыточный спрос- инвестиционный спрос- конечный спрос- максимальный спрос- минимальный спрос- неудовлетворённый спрос- неэластичный спрос- оживлённый спрос- падающий спрос- планируемый спрос- потенциальный спрос- потребительский спрос- производный спрос- растущий спрос- рыночный спрос- сезонный спрос- снижающийся спрос- совмещённый спрос- совокупный спрос- устойчивый спрос- фактический спрос- эластичный спрос- эффективный спрос- пользоваться спросом- стимулировать спрос- удовлетворять спрос
м.
1) domanda f, richiesta f
спрос и предложение — la domanda e l'offerta
этот товар в большом спросе — questa merce <è molto richiesta / va a ruba>
2) разг. (ответственность) responsabilità f
с него большой спрос — la sua responsabilità e grande; ci si aspetta molto da lui
без спроса / спросу — senza permesso
м
procura f; рзг (требования к кому-л) exigência f; (ответственность) responsabilidade f
¤ спрос и предложение -- попит і пропозиція
¤ с него спрос больше -- від нього більше вимагають
1) (на что-л) попит, -ту
2) (требование к чему-л) вимоги, -мог, мн.
"A penny saved is a penny earned."
Benjamin Franklin
"The mystery of government is not how Washington works but how to make it stop."
P. J. O'Rourke
"Never retreat. Never explain. Get it done and let them howl."
Benjamin Jowett
"We have a system that increasingly taxes work and subsidizes nonwork."
Milton Friedman