СЦЕЖИВАТЬ ← |
→ СЦЕНИЧЕСКИЙ |
СЦЕНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СЦЕНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (в театре; тж. перен.) stage; boards pl.
вращающаяся сцена — revolving stage
ставить на сцене (вн.) — stage (d.); put* on the stage (d.); produce (d.)
всю жизнь он провёл на сцене — he has been on the stage all his life
2. (часть действия; эпизод в литературном произведении; происшествие) scene
3. разг. (крупный разговор, ссора) scene
устраивать сцену — make* a scene
• выводить на сцену - inducere (elephantos; gladiatores; novam personam); ставить на сцене - inducere (comoediam);
• устраивать кому-л. сцену - turbam facere alicui;
в разн. знач. сцэна, -ны жен.
выйти на сцену — выйсці на сцэну
сцена вторая — сцэна другая
сцена из приключенческого фильма — сцэна з прыгодніцкага фільма
полвека на сцене — паўвека на сцэне
сцена прощания — сцэна развітання
сойти со сцены — сысці са сцэны
устраивать сцены — рабіць сцэны
ж в разн. знач. ἡ σκηνή:
ставить на \~е ἀνεβάζω στή σκηνή· устраивать \~ы кому-л. перен κάνω (или δημιουργώ) σκηνή κάποιου.
1. scen
stadsteaterns scen--сцена городского театра sista scenen--последняя сцена hon kom ihåg en scen från sin barndom--она вспомнила событие, происшедшее в детстве
ж.
1. театр. (место) сахна;
выйти на сцену сахнага чыгуу;
2. театр. (часть действия) көшөгө (пьесанын айрым бөлүгү);
сцена вторая экинчи көшөгө;
3. (эпизод) көрүнүш;
сцена прощания коштошуу көрүнүшү;
4. перен. театр. (артистическая деятельность) сахна;
пойти на сцену сахнада иштөө, артист болуп кетүү;
5. перен. разг. (ссора) чатак, уруш, жаңжал;
устраивать сцены чатак чыгаруу.
ж. в разн. знач.
scène f
ставить на сцене — mettre en scène; monter (un spectacle)
выходить на сцену — entrer (ê.) en scène
появиться на сцене — paraître sur la scène
идти на сцену — monter sur les planches
сойти со сцены — quitter la scène
устраивать сцены разг. — faire des scènes
1) сана
выйти на сцену - санагъа чыкъмакъ
2) (часть действия) левха, вакъиа
1) sana
выйти на сцену - sanağa çıqmaq
2) (часть действия) levha, vaqia
1) сана
выйти на сцену — санагъа чыкъмакъ
2) (часть действия) левха, вакъиа
ж.
1) (театральные подмостки; театр) escena f, escenario m, tablado m, tablas f pl
выйти на сцену — salir a las tablas
играть на сцене — estar en escena; ser actor (быть актером)
ставить на сцене — poner en escena, representar vt
хорошо держаться на сцене — pisar bien las tablas
2) (часть акта; эпизод) escena f
немая сцена — escena muda
3) разг. (ссора, крупный разговор) escena f
сцена ревности — una escena de celos
устроить сцену — hacer una escena
4) (поприще) escena f; campo m (поле)
появиться на политической сцене — aparecer en la escena política
••
появиться на сцене, выступить на сцену — aparecer en escena
сойти со сцены — retirarse de la escena (de las tablas)
1) (подмостки) jukwaa (ma-)2) (зрелище) mandhari (-; мн.)3) (часть театр. постановки) onyesho (ma-), mandhari (-; мн.)
ж 1.сәхнә; театральная с. театр сәхнәсе 2.күренеш (мәс. пьесада, романда) 3.күренеш, вакыйга, очрак; наблюдать за уличной сценой урамдагы вакыйганы күзәтү 4.сөйл.талашу, ызгыш(у); семейная с. гаилә ызгышы △ сойти со сцены сәхнәдән төшү (берәр эштән читкә китү)
1) (театральные подмостки) Bühne f
идти на сцене (о спектакле) — über die Bühne gehen vi (s)
2) (часть действия) Szene f, Auftritt m
3) (эпизод) Episode f, Szene f
4) разг. (ссора) Szene f
ж.
1) scena, palcoscenico m; teatro m (театральная деятельность)
мастера сцены — maestri del teatro
в глубине сцены — nel fondo della scena
за сценой — dietro le quinte тж. перен.
ставить на сцене — mettere in scena
появиться на сцене — apparire sulla scena, entrare in scena тж. перен.
быть поставленным на сцене — andare in scena
играть / выступать на сцене — calcare le scene
пойти на сцену — calcare le scene
вернуться на сцену — tornare alla ribalta
2) (часть акта) quadro m; scena, episodio m
немая сцена — scena muta
3) разг. (ссора, крупный разговор) scenata
устроить сцену — fare una scenata
4) перен. (поле деятельности) scena, arena, ribalta
сойти со сцены — lasciare la scena; scomparire dalle scene; aver fatto il suo tempo тк. перен.
¤ оставить сцену -- залишити сцену
¤ наблюдать за уличной сценой -- спостерігати вуличну сцену
¤ устроить сцену -- зробити сцену
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson