СЪЕСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЪЕСТЬ фразы на русском языке | СЪЕСТЬ фразы на таджикском языке |
СЪЕСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЪЕСТЬ предложения на русском языке | СЪЕСТЬ предложения на таджикском языке |
♢ собаку съесть (на пр.) разг. — know* the ropes, или one's onions
совер.
1) в разн. знач. з'есці, мног. паз'ядаць
2) (извести придирками, бранью — ещё) разг. загрызці
3) (искусать) заесці
съесть собаку на (в) чём-либо — з'есці сабаку на (у) чым-небудзь
съесть зубы на чём-либо — з'есці зубы на чым-небудзь
пуд соли съесть — пуд солі з'есці
сов см. съедать и есть· ◊ собаку \~ на чем-л. разг τρώγω τά μουστάκια μου σέ κάτι.
сов. кого-что
жеш;
съесть кусок мяса бир кесим эт жеш;
съесть собаку на чём-л. разг. бир иштин устасы болуу, бир нерсеге өтө маш болуу;
он собаку съел на этом деле ал бул ишти өтө жакшы билет.
сов., вин. п., (род. п.)
1) comer vt; tragar vt (проглотить)
2) (изъесть) roer (непр.) vt (о грызунах); apolillar vt (о моли)
3) разг. (искусать - о насекомых) comer vt, abrasar (devorar) a picotazos
4) (разъесть) roer (непр.) vt (о ржавчине); corroer (непр.) vt (о кислоте)
5) разг. (извести) comer vt (попреками); consumir vt, pudrir vt, quemar vt (о каком-либо сильном чувстве)
6) прост. (стерпеть - обиду и т.п.) tragar vt
съесть пилюлю — tragar la píldora
7) прост. (стереть - зубы) gastar comiendo
••
зубы съесть на чем-либо прост. — ser toro corrido
много (пуд) соли съесть с кем-либо — pasar mucho juntos, haber pasado juntos muchas peripecias
он на этом собаку съел — es perro viejo en la materia
zjeść, pogryźć;zeżreć, przeżreć;pokąsać;pożreć, pognębić, zagryźć;połknąć;
поjести
соба́ку съесть — имати добро знање у неког области, сфери живота, бити маjстор у нечему
сов. В, Р
1) mangiare vt; ingoiare vt (проглотить)
2) перен. (поглотить) fagocitare vt книжн.; mangiarsi, ingoiarsi
все сбережения съела болезнь — tutti i risparmi se ne son andati con la malattia
3) (повредить, грызя) rodere vt
4) разг. (искусать - о комарах и т.п.) pungere vt, punzecchiare vt; pinzare vt прост.
5) (разъесть) mangiare vt, corrodere vt
6) разг. (извести придирками) mangiarsi vivo qd (con cavilli)
7) разг. (замучить) tormentare vt; far dannare; mangiare vt
ревность её съела — si e mangiata il fegato dalla gelosia
8) прост. (стереть, сточить зубы) triturare vt, assottigliare vt
••
что, съел? — l'hai voluta?; cosi impari!
собаку / зубы съесть на чём-л. — smaliziarsi (in qc), farci i capelli bianchi
съесть пилюлю — ingoiare la pillola
много / пуд соли съесть с кем-л. — aver mangiato moggi di sale (con qd)
сов
comer vt; (изъесть) comer vt, roer vt, carcomer vt; рзг (искусать - о насекомых) picar vt, encher de picadas; рзг прн (извести) roer vt, comer vt
••
Деепричастная форма: съев
1. употребить в пищу2. (1 и 2 л. не употр.) разрушить химически3. перен. не дать жить, уничтожитьз'їстиДієприслівникова форма: з'ївши
¤ съесть яблоко -- з'їсти яблуко
¤ ржавчина съела трубы -- іржа з'їла труби
¤ болезнь съела все сбережения -- хвороба з'їла всі заощадження
"The more things change, the more they are the same."
Alphonse Karr
"Everything that is beautiful and noble is the product of reason and calculation."
Charles Baudelaire
"The best way to keep your friends is not to give them away."
Wilson Mizner
"Silence is the mother of truth."
Benjamin Disraeli