УБЫТОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УБЫТОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
loss
чистый убыток — dead loss
прямой убыток — sheer loss
взыскивать убытки — claim damages
возмещать убытки — recover losses
нести, терпеть убытки — incur losses
определять убытки — assess damages
компенсировать убытки — pay* damages
с убытком, в убыток — at a loss
быть в убытке — lose*; be out of pocket, be down разг.
• понести убыток - capere detrimentum;
• бывает, что (бывают такие случаи, когда) убыток приходится предпочесть прибыли - est, ubi damnum praestet facere, quam lucrum;
м ἡ ζημία, ἡ ἀπώλεια, ἡ χασούρα:
чистый \~ ἡ καθαρή ζημία· нанести \~ προξενώ ζημία· нести \~ ζημιώνω, ὑφίσταμαι ζημία· быть в \~ке βγαίνω ζημιωμένος· с \~ком, в \~ке μέ ζημία.
м.
perte f; dégât m, dommage m (ущерб)
прямой убыток — pure perte
чистый убыток — perte sèche
(по)нести, (по)терпеть убытки — éprouver (или subir) des pertes, faire des pertes
быть в убытке — être en perte
с убытком, в убытке — à perte
возместить убытки кому-либо — indemniser {-ɛmn-} qn
себе в убыток — c'est autant de perdu
зарар, зиян
понести убытки - зарар этмек,
нанести убытки - зарар кетирмек
zarar, ziyan
понести убытки - zarar etmek,
нанести убытки - zarar ketirmek
м.
pérdida f; daño m, estrago m (ущерб)
чистый убыток — pérdida (deuda) líquida
нести (потерпеть) убытки — sufrir pérdidas
быть в убытке — tener pérdidas
с убытком, в убыток — a (con) pérdidas
себе в убыток — en detrimento propio
губитак, штета
возмеща́ть убы́тки — накнађивати штету
взы́скивать убы́тки — наплаћивати штету
с убы́тком — са губитком, на штету
м.
Verlust m; Nachteil m (проигрыш); Schaden m (ущерб)
нести убытки — Verlust erleiden, den Schaden tragen
убыточный — verlustbringend; nachteilig (невыгодный)
perdita, danno
денежные убытки — danni economici/pecuniari
операционный убыток — perdita operativa/di gestione
приносить/причинять убытки — causare danni
убытки при реализации спасённого имущества — perdita con recupero
- общая сумма убытков- с убытком- возместить убытки- убыток от основной деятельности- убыток по займам- аварийные убытки- валовой убыток- возмещение убытков- возможные убытки- заранее оценённые убытки- значительные убытки- капитальный убыток- косвенные убытки- предельные убытки- прибыли и убытки- производственные убытки- прямые убытки- случайный убыток- фактический убыток- частичный убыток- чистый убыток- быть в убытке- взыскать убытки- компенсировать убытки- определить сумму убытков- повлечь за собой убытки- покрыть убытки- получить возмещение убытков- понести убытки- потерпеть убыток- работать с убытком
м.
perdita f, danni m pl, scapito
возмещение убытков — risarcimento dei danni; indennizzo m
возместить свои убытки — rifarsi
(по)нести убытки — subire perdite / danni
причинить убыток — (ar)recare danni
с убытком, в убыток — a / con scapito
быть в убытке — essere in perdita
¤ терпеть убытки -- мати збитки
¤ возмещать убытки -- відшкодовувати збитки
¤ причинить убытки -- призвести до збитків
¤ он не в убытке -- він нічого не втрачає
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson