уважить
эътибор гирифтан,ба назар гирифтан
1. (кого-л.) humour (smb.); be nice (to smb.)
2. (что-л.) comply (with smth.)
уважить просьбу — comply with a request
совер.
1) (принять во внимание) уважыць, прыняць пад увагу
2) (оказать уважение) разг. уважыць, выказаць павагу
сов
1. (что-л.) разг Ικανοποιώ:
\~ чыЪ-л. просьбу ίκανοποιώ τήν παράκληση κάποιου·
2. (кого-л.) δείχνω φροντίδα, ἐπιδεικνύω σεβασμό.
сов.
1. что (принять во внимание) орундоо (тилегин, өтүнүчүн орундоо; макул таап орундоо);
я уважил вашу просьбу мен сиздин өтүнүчүцүздү орундадым;
2. кого, разг. сыйлоо, кадырдоо, тилегин орундатуу;
уважить родителей эне-атаны сыйлоо.
1) (кого-либо) разг. faire plaisir à qn; satisfaire qn
уважить старика — faire plaisir à un vieillard
2) (что-либо) faire droit à qch; satisfaire vi à; admettre vt (допустить, принять); acquiescer vi à qch (согласиться на что-либо)
уважить просьбу — déférer à une demande
ņemt vērā, ievērot; parādīt cieņu, pagodināt
Czasownik
Potoczny uwzględnić
poszanować
uwzględnić;uszanować, okazać szacunek;
учинити по вољи, задовољити, изићи усусрет, испоштовати
ува́жить ста́рого челове́ка — испоштуј стару особу
1.сөйл.игътибарга алу, санга сугу, кире какмау, канәгатьләндерү; у. (чью) просьбу (кемнең) үтенечен кире какмау (сораганын эшләү) 2.гади.күңелен күрү; у. старика карт кешенең күңелен күрү
сов. В разг.
1) (исполнить) soddisfare vt, prendere in considerazione, venire incontro a
уважить просьбу — soddisfare la richiesta
2) (оказать уважение) usare riguardo (verso qd), portare rispetto (a qd); fare un piacere a qd
сов рзг
satisfazer vt; (выполнить) cumprir vt; (проявить внимание) dar atenção a; comprazer vt, obsequiar vt, fazer prazer (a alguém)
vyhovět
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson