угораздить
маҷбур кардан
переводится личн. оборотами:
его угораздило попасть под автомобиль — he somehow managed to get run over by a car
как это вас угораздило прийти сюда? — what on earth made you come here?
совер. разг. собіць (каму)
и угораздило же его приехать безл. — і собіла ж яму прыехаць
сов. разг.:
и угораздило же его уехать! кетип калганын көрсөң!;
как тебя угораздило упасть? ботом, эмне болуп жыгылып кетип жүрөсүң?
безл. разг.
перев. личн. оборотами от выражений avoir la malchance de, avoir la malheureuse idée de, trouver moyen de
его угораздило попасть в лужу — il a eu la malchance de marcher dans une flaque
как это вас угораздило прийти сюда? — quelle malheureuse idée de venir ici?
угораздило меня споткнуться — j'ai trouvé moyen de trébucher
как это меня угораздило? — comment ai-je fait mon compte {kɔ̃t}?
podkusić;
обрести се, наћи се
килеп тару (начар эшкә-хәлгә); угораздило же его уехать юкка гына киткән икән
сов. безл. разг.
его угораздило попасть под машину — ha avuto la sfortuna di andare sotto un'auto
как это его угораздило сделать такую глупость? — come gli è saltato in mente di fare una simile sciocchezza?
ну и угораздила тебя нелёгкая! — dovevi proprio farlo! (ironicamente)
сов рзг
ter azar
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson