удержаться
истода мондан, худро доштан, худро нигоҳ доштан
• не удержаться (от того, чтобы) - se non tenere (quin); non temperare (quin, quominus);
• удержаться от падения - se sustinere a lapsu;
{V}
պահվել
1) утрымацца
удержаться на ногах — утрымацца на нагах
войска удержались на старых позициях — войскі ўтрымаліся на старых пазіцыях
2) (от чего-либо) утрымацца, стрымацца
удержаться от безрассудного поступка — утрымацца (стрымацца) ад безразважнага ўчынку
удержаться от смеха, слёз — утрымацца ад смеху, слёз
стрымацца; утрываць; утрымацца
1. (не падать) κρατιέμαι, πιάνομαι:
с трудом \~ся на йогах κρατιέμαι μέ δυσκολία στά πόδια μου
2. (сохраняться) διατηρούμαι:
эти позиции долго удерживались за нами κρατήσαμε τίς θέσεις αὐτές πολύ καιρό·
3. (от чего-л.) συγκρατιέμαι, κρατιέμαι:
едва \~ся от смеха μόλις συγκρατώ τά γελοία μου.
• от чего-тоvisszatartani magát vmitöl
• megállni
• tartózkodni -ik vmitöl
сов.
1. (устоять) жыгылбай туруу;
удержаться на ногах жыгылбай туруу;
2. (не отступить) туруштук берүү (артка чегинбөө);
3. (от чего-л.) тыйып туруу, тыйылып туруу;
я едва удержался от смеха мен күлкүмдү араң тыйдым.
1) (устоять) se retenir; se maintenir
удержаться на ногах — garder son aplomb {aplɔ̃}
2) (от чего-либо) se retenir de qch; s'abstenir de qch; s'empêcher de (+ infin); s'abstenir de (+ infin)
он удержался от курения — il s'est abstenu de fumer
удержаться от слёз — refouler ses larmes
noturēties; atturēties, nociesties, noturēties
Czasownik
utrzymać się
zachować się
powstrzymać się
pohamować się
utrzymać się;zachować się;powstrzymać się;
1) уздржати се
2) задржати се
3) остати
удержа́ться на коне́ — задржати се на коњу
1.тотынып (торып, егылмый) калу, басып тора алу; у. на ногах аякта басып калу (басып тора алу), егылмау 2.торып (урыннда) калу 3.тыелу, тыелып калу (тору); у. от смеха көлүдән тыелып калу
1) (не упасть) sich halten, nicht Umfallen vi (s)
2) (от чего) (не сделать чего-л.) sich enthalten (G)
1) (держаться) tenersi, reggersi; tener sodo, rimanere in piedi чаще перен.
удержаться на ногах — reggersi / tenersi in piedi
удержаться на поверхности — rimanere a galla
2) (уцелеть) rimanere vi (e), restare vi (e) intatto / salvo
3) (удержаться от чего-л.) trattenersi / astenersi (da) (воздержаться); sapersi frenare; contenersi
удержаться от смеха — trattenersi dal ridere
удержаться от слёз — trattenere le lacrime
удержаться от курения — astenersi dal fumare
4) см. удержать 8)
(устоять) segurar-se, manter-se
odolat
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson