УКЛОНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УКЛОНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
совер.
1) (отстраниться) ухіліцца, адхіліцца
(отвернуться) адхінуцца
уклониться от удара — ухіліцца (адхіліцца, адхінуцца) ад удару
2) (отойти в сторону) адхіліцца, ухіліцца, збочыць
дорога уклонилась вправо — дарога адхілілася (збочыла, ухілілася) управа
3) (отвлечься) адхіліцца
(отступить) адступіць, адысці
оратор уклонился от темы — аратар адхіліўся (адступіў, адышоў) ад тэмы
4) перен. (избежать) унікнуць (чаго), ухіліцца
уклониться от знакомства — ухіліцца ад знаёмства (унікнуць знаёмства)
сов.
1. (отстраниться) кыйшаюу, эңкейүү, буйтоо, четке кача бурулуу;
уклониться от удара соккудан буйтоо;
2. (от прямого направления) кыйшаюу, бурулуу;
дорога уклонилась вправо жол оңго бурулду;
3. перен. (отвлечься) кыйшаюу, бурулуу, четтөө, четке чыгып кетүү;
оратор уклонился от темы оратор темадан четке чыгып кетти;
4. перен. (избежать) баш тартуу;
уклониться от прямого ответа тике жооп берүүдөн баш тартуу.
1) (в сторону) dévier vi (de), s'écarter (de)
2) перен. se soustraire (à) (от обязанностей); éviter vt, éluder vt (избегнуть); s'abstenir de (+ infin) (воздержаться)
уклониться от темы — s'éloigner du sujet
уклониться от боя воен. — refuser le combat
1) (от прямого пути) тайпынмакъ
2) (избежать) къачынмакъ
1) (от прямого пути) taypınmaq
2) (избежать) qaçınmaq
1) (от прямого пути) тайпынмакъ
2) (избежать) къачынмакъ
сов.
1) (в сторону) desviarse, apartarse
2) перен. negarse (непр.) (от обязанностей, долга и т.п.); abstenerse (непр.) (от ответа и т.п.); eludir vi, esquivar vi, escaquearse (избегнуть)
уклониться от боя воен. — rehusar el combate
уклониться от заданий — soslayar los deberes
уклониться от решения вопроса — inhibirse en cuestión
Czasownik
уклониться
odchylić się
uchylić się
usunąć się
Przenośny uchylić się
zboczyć
odchylić się, uchylić się, usunąć się;zboczyć, skręcić;odbiec;
فعل مطلق : خود ار كنار كشيدن ، خود را عقب كشيدن ؛ اجتناب كردن ، طفره رفتن ، تعلل كردن ؛ دور شدن ، حاشيه رفتن
одступити, склонити се, избећи, измаћи
уклоня́ться от те́мы — одступати од теме
уклоняться
несов.) 1.тайпылу, тайчану, читкә тайпылып (иелеп) калу; у. от удара сугудан тайчанып калу; у. от ответа җавап бирүдән тайчану (качу) 2.читләшү, читтә калу: у. от общей работы уртак эштән читтә калу 2.янтаю 2.(читкә) борылу, читкә китү; дорога уклонилась вправо юл уңга борылды; у. от темы темадан читкә китү
(от чего)
1) (отстраниться) ausweichen vi (s) (D)
2) (отклониться от курса) abweichen vi (s) (von D)
3) (отойти от темы и т.п.) abschweifen vi (s) (von D)
4) (избежать) vermeiden vt, ausreichen vi (s) (D); sich weigern (zu + inf), verweigern vt или zu + (inf - отказаться выполнить); sich enthalten (G - воздержаться)
сов.
1) deviare vt, schivare vt
уклониться от удара — schivare un colpo
2) (отказаться от чего-л.) eludere vt, esimersi (da qc); scansare vt, sfuggire vi (e) (избежать)
уклониться от боя — rifiutare la battaglia; sottrarsi al combattimento
уклониться от ответа — sottrarsi alla risposta; glissare vi (a); dribblare la domanda
уклониться от ответственности — sottrarsi alle responsabilità
уклониться от воинской обязанности — essere renitente alla leva
3) (отклониться от направления) deviare vi (a), dirottare vt, deflettere (dalla rotta)
4) (отойти от главного) far digressione, digredire vi (a)
уклониться от темы —
сов
(в сторону) desviar-se; (отдалиться) afastar se; прн evitar vt, esquivar-se; (воздержаться) abster-se; (отказаться) negar-se, ser refra(c)tário
Деепричастная форма: уклонившись
1. отстраниться, отодвинуться2. (перен. - от чего) избежатьухилитисяДієприслівникова форма: ухилившись
3. отклониться от прежнего путивідхилитися¤ уклониться от удара -- ухилитися від удару
¤ уклониться от опасности -- ухилитися від небезпеки, уникнути небезпеки
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson