УСТОЙЧИВЫЙ ← |
→ УСТОЯТЬСЯ |
УСТОЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УСТОЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (на ногах) keep* one's balance; remain on one's feet; (перен.) stand* one's ground; stand* fast
не устоять — lose* one's ground
2. (против; о соблазне и т. п.) resist (d.), withstand* (d.), stand* up (against)
устоять перед искушением — resist the temptation
• устоять на ногах - se sustinere a lapsu;
• устоять против натиска неприятеля - sustinere impetum hostis;
совер.
1) в разн. знач. устояць, устаяць
устоять на ногах — устояць (устаяць) на нагах
устоять на горячем песке — устояць (устаяць) на гарачым пяску
2) перен. устаяць
устоять перед трудностями — устаяць перад цяжкасцямі
сов
1. (не упасть) κρατιέμαι, στέκομαι:
\~ на ногах κρατιέμαι στά πόδια μου·
2. перен (выдержать напор, остаться стойким) ἀντέχω, ἀντιστέκομαι, κρατώ, μένω ἀκλονητος:
\~ перед неприятелем ἀντέχω στήν πίεση τοῦ ἐχθ-ροῦ· не могу \~ перед соблазном δέν ἀντέχω στον πειρασμό.
сов.
1. (удержаться на ногах) тура алуу, туруштук берүү;
2. перен. (остаться стойким) туруштук берүү, чыдай алуу, чыдамдык көрсөтүү.
1) (удержаться, не упасть) rester vi (ê.) debout, tenir vi debout
не устоять на ногах — vaciller sur ses jambes
я не мог устоять — je n'ai pu tenir debout
2) перен. (остаться стойким) tenir vi ferme (или bon); résister vi (à) (против соблазна, искушения)
сов.
1) (удержаться, не упасть) mantenerse de pie, tenerse en (de) pie
я не мог устоять — no podía tenerme de (en) pie
2) (сохраниться, не поддаться разрушению) tenerse firme, sostenerse (непр.)
3) (остаться стойким) resistir vi
••
не устоять против (+ род. п.) — no tener (no admitir) comparación
Czasownik
устоять
ustać
przetrwać
ostać się
utrzymać się
ustać, (zdołać) utrzymać się (na nogach, w pozycji stojącej);wystać;ostać się, utrzymać się, przetrwać;oprzeć się;
1.аумау, егылмау, баскан көе калу; у. на ногах аяктан егылмау 2.күч.нык тору, бирешмәү, бирелмәү; у. в споре бәхәстә бирешмәү
1) (не упасть) sich halten, nicht umfallen vi (s); das Gleichgewicht bewahren (сохранить равновесие)
2) (перед чем) (не поддаться чему) standhaft bleiben vi (s) (gegenüber G), stand-halten vi, widerstehen vi (D); fest bleiben vi (s) (сохранить твердость)
сов.
1) (на ногах) reggersi in piedi, tenersi sulle gambe
2) (сохраниться) conservarsi, mantenersi in buono stato
дом устоял от землетрясения — la casa ha retto al terremoto
3) перен. (не поддаться) resistere vi (a), tener duro, star sodo / saldo
устоять против врага — tener testa al nemico
4) перен. (остаться спокойным) reggere vi (a), tener duro, non cedere (a qc); non mollare
не устоять против соблазна — non resistere alla tentazione
устоять в борьбе с кем-чем-л. — tenere testa (a qc, qd)
сов
(на ногах) ter-se em pé, segurar-se; manter-se em equilíbrio; (остаться стойким) resistir vi, manter-se firme
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson