УХВАТ ← |
→ УХВАТИТЬСЯ |
УХВАТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УХВАТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
catch* (d.), lay* hold (of), grasp (d.)
совер. прям., перен. ухапіць, схапіць
(уловить — ещё) злавіць, улавіць
он ухватил меня за руку — ён ухапіў (схапіў) мяне за руку
мы сразу же ухватили его мысль перен. разг. — мы адразу ж ухапілі (схапілі, злавілі, улавілі) яго думку
сов.
1. кого-что (взять) бек кармоо, камтый кармоо;
ухватить за руку колдон бек кармоо;
2. что, разг. (понять) баамдоо, түшүнүү, илип алуу;
ухватить чью-л. мысль бирөөнүн оюн ошол замат эле баамдоо.
1) saisir vt, empoigner vt
ухватить конец верёвки — attraper l'extrémité de la corde
2) (понять, уловить) разг. saisir vt
ухватить смысл чего-либо — saisir le sens {sɑ̃s} de qch
1) (поймать) якъаламакъ
2) (почувствовать) дуймакъ, ис этмек, сезмек
1) (поймать) yaqalamaq
2) (почувствовать) duymaq, is etmek, sezmek
I
(поймать) якъаламакъ
II
(почувствовать) дуймакъ, ис этмек, сезмек
сов., вин. п.
1) asir (непр.) vt, aferrar (непр.) vt, agarrar vt; empuñar vt (рукой)
2) разг. (понять, уловить) saber comprender, coger la idea; percatarse (de)
Czasownik
ухватить
Potoczny Przenośny uchwycić
chwycić
Przenośny Potoczny przywłaszczyć
chwycić, uchwycić;pochwycić;przywłaszczyć, zagarnąć, zachapać;
1.эләктереп (тотып, каптырып) алу (калу); у. за ногу аягыннан эләктерү; у. мысль собеседника гәптәшеңнең фикерен эләктереп алу
packen vt, (er)fassen vt
ухватиться — sich festhalten (an D), sich (an-) klammern (an A)
сов
(схватить) agarrar vt; pegar vt, empunhar vt, deitar a mão; (держать) segurar vt; (зубами) abocar vt; рзг (понять, уловить) alcançar vt, apanhar vt, toscar vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson