ВЕДЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЕДЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
authority
быть, находиться в ведении (рд.) — be under the authority (of); юр. be under the jurisdiction (of)
это в его ведении — this is within his province
IIс.conducting
ведение бухгалтерских книг — book-keeping
ведение заседания — presiding over a meeting
ведение дела — conduct / management of affairs
ведение судебного дела — conduct of a case / suit, или of judicial proceedings
ведение хозяйства (домашнего) — housekeeping
ведение огня воен. — firing (ср. тж. вести)
ср. загадванне, -ння ср.
нагляд, -ду муж.
распараджэнне, -ння ср.
в чьём-либо ведении — у распараджэнні каго-небудзь
II (веде́ние)в разн. знач. вядзенне, -ння ср.
вядзенне, -ння- ведение баз данных- ведение технологических операций
с ἡ ἀρμοδιότητα, ἡ δικαιοδοσία:
быть в чьем-л. \~и ὑπάγομαι στήν ἀρμοδιότητα κάποιου, ὑπάγομαι στή δικαιοδοσία κάποιου.
ведениес ἡ διεξαγωγή, ἡ διεύθυνση {-ις}:
\~ заседания (судебного дела) ἡ διεξαγωγή τής συνεδρίασης (τής δίκης)· \~ домашнего хозяйства ἡ διαχείριση τοῦ νοικοκυριού· \~ огня воен. а) ἡ διεξαγωγή πυρών, б) ἡ ἐκτέλεση {-ις} βολής (артиллерийского)· \~ записей ἡ κράτηση σημειώσεων \~ протокола ἡ τήρηση πρακτικών \~ книг бухг. ἡ λογιστική.
ведение I
ср.
карамак;
это в его ведении бул анын карамагында.
ведение II
ср.
жүргүзүү, алып баруу, башкаруу;
ведение хозяйства чарбаны жүргүзүү;
ведение дела ишти жүргүзүү;
ведение заседания заседаниени башкаруу, заседаниени алып баруу.
с.
compétence f; юр. juridiction f
в ведении, относиться к ведению, подлежать ведению кого-либо, чего-либо — être de la compétence (или du ressort) de qn, de qch
это в его ведении — c'est de son ressort
••
без (или помимо) моего ведения — à mon insu
II вед`ениес.
conduite f, direction f; gestion f, gérance f
ведение заседания — présidence f de la séance
ведение хозяйства (домашнего) — tenue f (или conduite f) du ménage
ведение огня воен. — exécution f du feu (или du tir)
ведение войны — poursuite f de la guerre
ведение дела — gestion d'une affaire
ведение судебного дела — conduite d'une action en justice
ему было поручено ведение записей — il a été chargé de prendre des notes
ему было поручено ведение протокола — il a été chargé de la rédaction du procès-verbal
vešana, vadīšana; kompetence, pārziņa, pārzināšana; kārtošana
с.
1) (руководство чем-либо) dirección f; gerencia f, gestión f
ведение хозяйства — dirección de la economía; administración de la hacienda
ведение собрания — presidencia de la reunión
ведение бухгалтерских книг — teneduría de libros, contaduría f
2) (осуществление чего-либо) gestión f
ведение огня воен. — ejecución del fuego
ведение боя — conducción de combate
ведение дела — gestión de un negocio
ведение судебного дела — instrucción de una causa judicial
3) часто перев. гл. оборотом
ему было поручено ведение этого (судебного) дела — le ha sido encargado instruir esta causa
ему было поручено ведение протокола — ha sido encargado de levantar (el) acta, le ha sido encargado (el) levantar acta
II в`едениес.
administración f, gobernación f
быть в ведении, относиться к ведению, подлежать ведению (+ род. п.) — ser de la competencia (de la incumbencia) de
круг ведения — incumbencia f, esfera de competencia
Rzeczownik
ведение n
prowadzenie n
przeprowadzenie odczas. n
zarządzanie n
prowadzenie odczas. n
przeprowadzanie odczas. n
celebrowanie odczas. n
Informatyczny przewodzenie odczas. n
1) вођење, надлежност, компетенција
2) као други део сложенице значи знање, наука
3) спорт. дриблинг
языкове́дение — наука о језику, лингвистика
muamala (mi-), maendesho мн., uendeshaji ед.;
веде́ние дома́шнего хозя́йства — kimu (-);веде́ние торго́вли — uendeshaji wa biashara ед.
с карамагында булу (тору), идарә ителү; принимать в свое в. үз карамагыңа алу; вопросы, относящиеся к ведению гос. совета дәүләт советы карамагындагы мәсьәләләр/
ведение
с кушма исемнәрнең фән, белем фән тармагы, белем тармагы мәгънәләрендәге икенче өлеше, мәс. почвоведение туфрак белеме; обществоведение җәмгыять белеме
с алып бару, үткәрү; в. заседания утырышны алып бару; в. хозяйства хуҗалыкны алып бару
conduzione, gestione
- ведение бухгалтерских книг- ведение дел- ведение переговоров
с. офиц.
competenza f; giurisdizione f
эти дела не в его ведении — queste attività non sono di sua competenza
II вед`ениес.
1) (управление) gestione f, conduzione f, direzione f, amministrazione f
ведение хозяйства — conduzione f / gestione f dell'economia
2) спорт.
ведение мяча — controllo m della palla, palleggio m
ведение шайбы — discheggio m
с
(компетенция) competência f, alçada f; юр jurisdição f; (управление) condução f; dire(c)ção f, gestão f, gerência f
¤ быть в ведении кого-чего -- бути у віданні кого чого
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson