ВЕС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЕС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
weight; (перен.) weight, influence, authority
атомный вес — atomic weight
молекулярный вес — molecular weight
удельный вес — specific gravity; (перен.) position
десятичный вес — decimal system of weights
аптекарский вес — apothecaries' weight
на вес, весом — by weight, weighing
весом в два килограмма — weighing two kilogrammes
излишек веса — overweight
прибавить, убавить в весе — put* on, lose* weight
иметь большой вес — (перен.; о человеке) be highly influential; (о мнении и т. п.) carry weight
вес пера спорт. — feather-weight
♢ на вес золота — worth its weight in gold
2. м.на весу — hanging, suspended, balanced
держать на весу — hold* suspended
держаться на весу — be balanced
• весом - pondo;
• эти соображения имеют большой вес - hae rationes magni ponderis sunt;
• иметь вес - valere; magni esse momenti;
• не иметь никакого веса - nullius momenti esse;
• весом в 500 граммов - pondo grammata 500;
• удельный вес - gravitas specifica;
• иметь вес - haberi;
муж.
1) вага, -гі жен., мн. нет
удельный вес — удзельная вага
десятичный вес — дзесятковая вага
меры веса — меры вагі
атомный вес — атамная вага
на вес — на вагу
2) перен. вага, -гі жен.
(авторитет) аўтарытэт, -ту муж.
3) на весу — на вісу
на вес золота — на вагу золата
иметь вес — мець вагу (аўтарытэт)
вага, -гі ж.- вес нерадикальный- вес переменный- вес старший
м
1. τό βάρος, τό ζύγι:
атомный (молекулярный) \~ τό ἀτομικό{ν} (τό μοριακό) βάρος· удельный \~τό είδικό{ν} βάρος· меры \~а τά σταθμά, τά ζύγια· \~ом в 100 килограммов βάρους ἐκατό κιλών на \~ μέ τό ζύγι· по \~у σύμφωνα μέ τό ζύγι (или βάρος), ἀνάλογα μέ τό βάρος· прибавить в \~е αὐξάνω τό βάρος, παχαίνω, βάζω βάρος· убавить в \~е ἐλαττώνω (или μειώνω) τό βάρος, ἀδυνατίζω, χάνω βάρος'
2. спорт. τό βάρος:
наилегчайший \~ ὑπερελαφρὠν βαρῶν легкий \~ ἐλαφρῶν βαρῶν полулегкий \~ ήμιελαφρων βαρῶν средний \~ μέσων βαρῶν полусредний \~ ήμιμέσων βαρὠν· тяжелый \~ βαρέων βαρών· превосходить в \~е ξεπερνώ στό βάρος, ζυγίζω περισσότερο·
3. перен ἡ βαρύτης, ἡ ἀξία, τό κύρος:
человек с большим \~ом ἀνθρωπος μέ κύρος· ◊ на \~у κρεμαστός, ἀνηρτημένος· на \~ золота πολύ ἀκριβά, ἀκριβός σάν τό χρυσάφι.
1. pondus
hans ämbete ger allt han säger en viss pondus--его должность придаёт определённый вес всем его высказываниям
{vik:t}2. vikt
mått och vikt--размер и вес gå upp i vikt--поправиться, потолстеть
{vik:t}3. vikt
fästa stor vikt vid folkopinionen--придавать большое значение общественному мнению tala om vikten av att sluta röka--разъяснить, как важно отказаться от курения
м.
1. салмак, оордук;
определить вес салмагын, оордугун аныктоо;
атомный вес атомдук салмак;
молекулярный вес молекулалык салмак;
удельный вес салыштырма салмак;
чистый вес таза салмак;
живой вес (скота) тирүү салмак;
весом в два кило салмагы эки кило, оордугу эки кило;
продавать на вес таразалап сатуу;
2. перен. (влияние, авторитет) бедел, кадыр;
человек с большим весом чоң кадырдуу адам;
на вес золота кадыры же баасы алтын менен барабар;
прибавить в весе семирүү;
на весу илинип, илинип туруп, асылып, асылып туруп, асылып турган абалда, саландаган абалда.
м.
1) poids m
атомный вес — poids atomique
чистый вес — poids net {nɛt}
удельный вес — poids spécifique
живой вес (скота) — poids vif
меры веса — mesures f pl de poids
на вес — au poids
весом в два кило — de deux kilos
ребёнок прибавил в весе на три кило — l'enfant a pris trois kilos
2) спорт. poids m
лёгкий вес — poids léger
тяжёлый вес — poids lourd
полутяжёлый вес — mi-lourd m
полусредний вес — mi-moyen m
3) перен. rôle m, importance f, influence f, autorité f
приобретать вес — avoir de l'autorité
иметь большой вес — avoir du poids, avoir de l'influence, avoir de l'autorité
человек с весом — homme de poids (или influent)
••
на вес золота — au poids de l'or
на весу — suspendu
держаться на весу — rester suspendu
1) агъырлыкъ, чеки
его вес четыре килограмма - чекиси дёрт кило
мера веса - агъырлыкъ ольчюси
2) (перен. репутация) итибар, урьмет, нуфуз
он пользуется большим весом - онынъ итибары буюк
на вес золота - алтындай паалы
держать на весу - асылы тутмакъ
1) ağırlıq, çeki
его вес четыре килограмма - çekisi dört kilo
мера веса - ağırlıq ölçüsi
2) (перен. репутация) itibar, ürmet, nufuz
он пользуется большим весом - onıñ itibarı büyük
на вес золота - altınday paalı
держать на весу - asılı tutmaq
1) агъырлыкъ, чеки
его вес четыре килограмма — чекиси дерт кило
мера веса — агъырлыкъ ольчюси
2) перен. итибар, урьмет, нуфуз
он пользуется большим весом — онынъ итибары буюк
••
на вес золота — алтындай палы
держать на весу — асылы тутмакъ
1) peso m
атомный вес — peso atómico
удельный вес — peso específico
чистый вес — peso neto
живой вес (скота) — peso en vivo (en pie)
на вес — al peso
весом в два килограмма — con un peso de dos kilogramos
прибавить (убавить) в весе — aumentar (disminuir) de peso
2) спорт. peso m
тяжелый вес — peso pesado
полутяжелый вес — peso medio pesado
средний вес — peso medio
полусредний вес — peso medio ligero, peso semimediano
полулегкий вес — peso pluma
легчайший вес — peso gallo
наилегчайший вес — peso mosca
3) перен. peso m, autoridad f, influencia f
иметь большой вес — gozar de gran autoridad
человек с весом — hombre influyente
••
на вес золота — a peso de oro
II м.на весу — suspenso, en vilo
держать на весу — mantener colgado (suspenso)
Rzeczownik
вес m
waga f
Fizyczny ciężar m
Przenośny autorytet m
vekt, tyngdeвес брутто - bruttovektвес нетто - nettovekt
uzani ед., uzito ед.;
вес бру́тто — ghafi (-), kipimo ghafi (vi-), turuhani pata (-);вес не́тто — turuhani toa (-), uzito halisi ед.;вес та́ры — bardani (-), turuhani (-);уде́льный вес — uzito ед., msongamano (mi-);уде́льный вес вещества́ — msongamano wa masi (mi-)
м I.1.авырлык; определить вес авырлыгын билгеләү; весом в один пуд бер пот авырлыгы 2.күч.йогынты, дәрәҗә, абруй; человек с большим весом зур абруйлы кеше △ вес брутто брутто авырлыгы; вес нетто нетто авырлыгы; вес взят спорт.авырлыкны күтәрде; на вес золота алтын бәрабәре (бик кыйммәт) II.вес
держать на весу асылынган хәлдә (килеш) тоту
м.
Gewicht n тж. спорт., перен. тж. Einfluß m (влияние)
на вес — nach Gewicht
наилегчайший вес спорт. — Fliegengewicht n
на вес золота — Goldes wert
м.
peso m, massa f ( см. тж масса)
- абсолютный вес- амбарный вес- атомный вес- вес брутто- бункерный вес- взлётный вес- вес в пустоте- вес в рабочем состоянии- гольевой вес- единичный вес- избыточный вес- изотопный вес- истинный вес- кажущийся вес- конечный вес- вес материальной точки- мёртвый вес- молекулярный вес- насыпной вес- начальный вес- недостающий вес- неподрессоренный вес- вес нетто- общий вес- объёмный вес- орбитальный вес- осевой вес- отгруженный вес- отгрузочный вес- перегрузочный вес- подвижный вес- подрессоренный вес- полезный вес- полётный вес- полный вес- вес порожняком- посадочный вес- постоянный вес- приблизительный вес- прицепной вес- рабочий вес- расчётный вес- сбрасываемый вес- полный вес с грузом- собственный вес- соединительный вес- средний вес- стартовый вес- статистический вес- сухой вес- сцепной вес- теоретический вес- тормозной вес- требуемый вес- удельный вес- фактический вес- чистый вес- штучный вес- эквивалентный вес- эксплуатационный вес
м.
1) peso m
вес брутто / нетто — peso lordo / netto
мера веса — misura di peso
атомный вес — peso atomico
удельный вес — peso specifico тж. перен.
весом в один килограмм — del peso di un chilogrammo
продать на вес прост. — vendere al peso
2) спорт. (весовая категория) peso
тяжёлый вес — peso massimo
3) (влияние, авторитет) peso, valore, importanza
руководитель с большим весом — dirigente di grossa caratura
иметь вес — avere peso
придавать вес — dare importanza
••
на вес золота (ценить что-л. и т.п.) — valere tanto oro quanto pesa
¤ на вес золота -- як золото
¤ продавать на вес -- продавати на вагу
¤ перен. иметь вес -- мати вагу
¤ перен. человек с большим весом -- людина з великим авторитетом, впливова людина
¤ на весу -- у висячому положенні
матем., техн., физ.
вага
- вес звена- вес многочлена- вес отображения- вес представления- вес слоя- взлётный вес- движущий вес- действительный вес- избыточный вес- кажущийся вес- осевой вес- погонный вес- приведённый вес- расчётный вес- соединительный вес- сцепной вес- удельный вес
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson