винить
гунаҳгор кардан, айбдор кардан
blame (d.), accuse (d.)
• не вини его, это сделано неумышленно - noli eum vituperare, accusare, hoc inconsulto fecit;
• я не виноват в том, в чем меня винят - quod me accusant, sum extra culpam;
• винить в излишней строгости - aliquem durum insimulare;
несовер. вінаваціць
абвінавачваць; вінаваціць
несов κατηγορώ, ἐνοχοποιώ, θεωρώ ὑπεύθυνο/ μέμφομαι, κατακρίνω (упрекать):
некого в этом \~ γι ' αὐτό δέν φταίει κανένας.
1. skyller
skylla ifrån sig--отрицать вину skyll dig själv!--вини себя сам han skyllde på att han hade mycket att göra--он сослался на обилие дел
несов. кого-что в чём
айыптоо, күнөөлөө.
1) (в чём-либо) accuser vt (de qch)
2) (упрекать) разг. faire des reproches à qn
vainot
несов., вин. п.
culpar vt, inculpar vt, acusar vt, achacar vt; reprochar vt (de), hacer reproches (por) (упрекать)
Czasownik
winić
obwiniać
فعل استمراري : متهم کردن
кривити, окривљавати, чинити кривим (за нешто)
-aili, -shtaki, -laumu,- tia hatiani, -laani
гаепләү, гаеп ташлау, гаепле санау; в. других башкаларны гаепләү
beschuldigen vt (в чем-л. или за что-л. G)
ayblimoq
несов. (сов. обвинить)
1) В (В + П) incolpare vt, dare la colpa a qd
во всём вини самого себя — la colpa è tutta tua
2) В разг. (упрекать, осуждать) dare la colpa (a qd di qc)
не вини его за опоздание — non rimproverarlo del ritardo
•
- виниться
нсв
acusar vt, culpar vt (de algo); рзг (упрекать) fazer acusações
obviňovat
Деепричастная форма: виня
Дієприслівникова форма: звинувачуючи
¤ 1. во всем вини самого себя -- в усьому вини винувать, звинувачуй самого себе
¤ 2. не вини за опоздание -- не дорікай вини за спізнення
"Honest disagreement is often a good sign of progress." Mahatma Gandhi
"Sweet mercy is nobility's true badge." William Shakespeare
"It is better to know some of the questions than all of the answers." James Thurber
"This is the most joyful day that ever I saw in my pilgrimage on earth." Donald Cargill