ВОЗНЯ ← |
→ ВОЗОБНОВИТЬСЯ |
ВОЗОБНОВИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОЗОБНОВИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
сов. что
кайтадан баштоо, кайта баштоо;
возобновить занятия ишти (окууну) кайта баштоо.
recommencer vt, renouveler (ll) vt (начать снова); restaurer vt (восстановить испорченное); reprendre vt (продолжить начатое)
возобновить занятия, работу — recommencer (или reprendre) les études, le travail
возобновить разговор — renouer la conversation
возобновить абонемент, договор — renouveler l'abonnement, le contrat
возобновить дружбу, знакомство — renouer l'amitié, les contacts
возобновить пьесу — reprendre une pièce
сов., вин. п.
1) recomenzar (непр.) vt (начать снова); reanudar vt (продолжать начатое); renovar (непр.) vt (договор; знакомство; абонемент)
возобновить занятия, работу — reanudar las clases, el trabajo
возобновить дружбу — reanudar la amistad
возобновить пьесу — restrenar (reiniciar, reponer) una obra
возобновить дипломатические отношения — restablecer las relaciones diplomáticas
2) (восстановить, обновить) reponer (непр.) vt, restaurar vt
яңадан башлау, яңарту, яңартып җибәрү; в. работу эшне яңадан башлау; в. прерванный разговор бүленгән сөйләшүне яңарту
wiederaufnehmen vt, erneuern vt
возобновить знакомство — eine Bekanntschaft auffrischen
возобновить переговоры — die Verhandlungen wiederaufnehmen
сов.
riprendere vt, ricominciare vt, rinnovare vt; ripristinare vt (после запрещения)
возобновить переговоры — riprendere le trattative
возобновить дипломатические отношения — ristabilire rapporti diplomatici
возобновить договор — rinnovare il contratto
сов
recomeçar vt, reiniciar vt; (отношения) renovar vt; restaurar vt; retomar vt, reatar vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson