волшебство
ҷодугарӣ, соҳирӣ
magic, sorcery; (очарование) magic, enchantment
по волшебству — by magic
{N}
դյւթանք
դյւթւթյւն
դյւթւմ
թովչւթյւն
կախարդանք
կախարդւթյւն
чараўніцтва, -ва ср., чарадзейства, -ва ср.
чароўнасць; чароўнасьць
с
1. ἡ μαγεία, τά μάγια, ἡ μαγγανεία·
2. перен τό θαύμα, ἡ μαγεία:
как по \~ству ὡς ἐκ θαύματος, ὡς διά μαγείας.
1. trolleri
rena trolleriet--настоящее чудо
ср.
(колдовство) сыйкырчылык;
как по волшебству сыйкырлагандай.
с.
1) (в сказках) magie f, sorcellerie f; sortilège m
2) перен. enchantement m, ensorcellement m
burvība, burvja māka, maģija, pesteļi, burvestība; pesteļošana, buršana; burvīgums
magia f, hechicería f, encantamiento m, encanto m, sortilegio m
как по волшебству — como por encanto
Rzeczownik
волшебство n
czary
Przenośny czar m
trolldom
1) магија, чаролија
2) чини, мађије
uchawi ед., ulozi ед.
с тылсым
1) Zauberei f, Hexerei f
2) перен. Zauber m
sehr
magia f, incanto m тж. перен.; stregoneria f (колдовство)
magia f; (колдовство) bruxaria f, feitiçaria f; прн encanto m, magia f, feitiço m
kouzelnictví
¤ 1. как будто по волшебству -- немов мов, неначе (якими) чарами
¤ 2. волшебство ночи -- очарування ночі, чари ночі
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson